| Responses to requests: Discussions on regional development were held with the Regional Administrations and private sector entrepreneurs of the Krasnoyarsk and Orenburg Regions of the Russian Federation. | Удовлетворение заявок: Были обсуждены вопросы регионального развития с региональной администрацией и представителями частного предпринимательства Красноярского края и Оренбургской области Российской Федерации. |
| Then, a short 60 miles to the Northern edge of the region, the river is deflected to the West and flows into the Tobol already from Orenburg province, 10 versts from the village of Zverinogolovskoe. | Затем, не доходя 60 вёрст до северной окраины области, река отклоняется к западу и впадает в Тобол уже в пределах Оренбургской губернии, в 10 верстах от станицы Звериноголовской. |
| September 14 - The heads of the Sverdlovsk, Perm, Chelyabinsk, Orenburg and Kurgan regions decided to participate in the development of the economic model of the Ural Republic on the basis of the Urals regions. | По его итогам состоялось подписание заявления глав Свердловской, Пермской, Челябинской, Оренбургской, Курганской областей о намерении участвовать в разработке экономической модели Уральской Республики на базе областей Урала. |
| Bashkortostan has signed four agreements about commercial-economical and scientific-technical collaboration with Habarovsk Territory, Orenburg and Kostroma provinces, Chuvash Republic. | Башкортостан подписал четыре соглашения о торгово-экономическом и научно-техническом сотрудничестве с Хабаровским краем, Оренбургской и Костромской областями, Чувашской Республикой. |
| All the enterprises that make up the Holding are the main employers and taxpayers of Kursk, Orenburg and Belgorod regions; therefore a great level of social responsibility has become a tradition for METALLOINVEST. | Все предприятия, входящие в Холдинг, не только являются градообразующими, они являются крупнейшими налогоплательщиками и работодателями Курской, Оренбургской и Белгородской областей, поэтому проведение взвешенной, ответственной социальной политики - неизменная традиция компании. |
| In March 1970, became part of the formed 31st Rocket Army, headquartered in Orenburg. | В марте 1970 года вошла в состав формируемой 31-й ракетной армии со штабом в Оренбурге. |
| For example, in Orenburg a multifunctional museum - the ethnic cultural complex "Ethnic village" - is operating successfully in the city itself. | Например, в Оренбурге успешно функционирует полифункциональный музей - национально-культурный комплекс "Национальная деревня" в самом городе. |
| In June 1988 in the hands of Razin got the album of the group Affectionate Mai recorded in the city of Orenburg. | В июне 1988 года в руки Разина попал альбом группы «Ласковый май», записанный в городе Оренбурге. |
| Four new republicsT branches have been opened in Saratov, Orenburg, Sochi, Magnitogorsk. | Открыто четыре новых представительства республики - в Саратове, Оренбурге, Сочи, Магнитогорске. |
| Orenburg Bashkir Pedagogical College (Bashkir: ЫpыMбyp бaшҡopT пeдarorия TexHиkyMы, Russian: OpeHбyprckий бaшkиpckий пeдarorичeckий TexHиkyM) is a school in Orenburg, worked in 1921-1936, respectively. | Ырымбур башҡорт педагогия техникумы, в 1920-1921 гг. - Башкирский институт народного образования) - учебное заведение в Оренбурге, работавшее в 1921-1936 годах. |
| Action considerable part of the product is transferred to Orenburg. | Действие значительной части произведения переносится в Оренбург. |
| He travelled overland and by river boat via Khabarovka, Blagoveshchensk, Nerchinsk, Chita, Irkutsk, Tomsk, Surgut, Tobolsk, Tara, Omsk, and Orenburg, and then returned by train to St. Petersburg. | Он ехал по суше и по рекам через Уссурийск, Хабаровск, Благовещенск, Нерчинск, Читу, Иркутск, Томск, Сургут, Тобольск, Тару, Омск и Оренбург, и вернулся в Санкт-Петербург поездом. |
| The Southern Army Group of the Western Army failed to take Orenburg and, after the beginning of the general retreat of the White Army, was also forced to retreat to the east in August. | Южная армейская группа Западной армии взять Оренбург так и не смогла, и в августе, после начала общего отступления белых, также отступила на восток. |
| On 19 (30) April 1743, Orenburg was founded for a third time, on the compound that was once the Berd fortress (town of Berd), 70 versts (75 km; 46 mi) from the Krasnogorsk mountain area. | 19 (30) апреля 1743 года Оренбург был заложен в третий раз, на месте бывшей Бердской крепости (Бердского городка), в 70 верстах от Красногорского урочища. |
| The expeditionary force arrived back into Orenburg in May, having suffered over 1,000 casualties, mostly from cold and disease. | Войска вернулись в Оренбург, потеряв в походе 1054 человека, преимущественно из-за холода и болезней. |
| In 1743, the fortress was elected Berdskaya final place to build the city of Orenburg. | В 1743 году Бердская крепость была избрана окончательным местом для построения города Оренбурга. |
| In 1773 have settled in Berd rate Pugacheva during the siege of their Orenburg as well. | В 1773 году в Бердской располагалась ставка Пугачёва в период осады им Оренбурга. |
| It fought against White troops in the area of Orenburg during the Spring Offensive of the White Army (March-April 1919). | Вела бои с белоказаками в районе Оренбурга во время весеннего наступления белых (март-апрель 1919). |
| The Southern Army Group of the Western Army, reached the suburbs of Orenburg by the end of April and, together with the Orenburg Independent Army, besieged the city. | Южная армейская группа Западной армии, выйдя в конце апреля к пригородам Оренбурга, совместно с оренбургскими казаками осадила город. |
| For example, in 1744 coming from the people of Orenburg and Berd settlement was established Orenburg irregular corps of 700 people, which became the basis established in 1748 at the "Orenburg irregular troops." | Так, в 1744 году из жителей Оренбурга и слободы Бердской был образован Оренбургский нерегулярный корпус численностью 700 человек, ставший основой созданного в 1748 году «Оренбургского нерегулярного войска». |
| Honorary Citizen of Mednogorsk, Orenburg Oblast (1979). | Почётный гражданин Медногорска (Оренбургская область) (1979). |
| By the end of October 1919, the Orenburg Army consisted of only 4,300 men, 16 machine guns, and 4 light weapons. | На конец октября 1919 года Оренбургская армия насчитывала 4300 шашек, 16 пулемётов, 4 лёгких орудия. |
| He is currently the producer of the animated series "Kolobanga", which was withdrawn in Orsk, Orenburg Oblast. | С 2014 года является продюсером анимационного сериала «Колобанга», который создаётся в городе Орск (Оренбургская область). |
| Three space objects were launched in two launches from the launch silo at the Dombarovsky launch base (Orenburg region). | С шахтной пусковой установки позиционного района Домбаровский (Оренбургская область) осуществлено два пуска, в космическое пространство выведено три КА. |
| Oil refinery complex near pipelines associated with oil fields Ishimbay, Shkapova, Arlan, with gas fields (Kargaly, Orenburg region), condensate (Karachaganak, Kazakhstan), as well as chemical enterprises Sterlitimak. | Нефтеперерабатывающий комплекс рядом трубопроводов связан с нефтепромыслами Ишимбая, Шкапова, Арлана, с месторождениями газа (Каргалинское, Оренбургская область), газоконденсата (Карачаганакское, Казахстан), а также с химическими предприятиями Стерлитамака. |
| Village Berdskaya (Berdskaya settlement) has played a significant role in the formation of Orenburg Cossack troops. | Станица Бердская (Бердская слобода) сыграла заметную роль в формировании Оренбургского Казачьего войска. |
| Since October 1983, after reaching the limiting age for the head of an organization (65 years), he worked as a Head of Department of Chemistry at the Orenburg Polytechnic Institute. | С октября 1983 г., после достижения предельного для руководителя организации возраста (65 лет), работал заведующим кафедрой химии Оренбургского политехнического института. |
| It has been stated that Guryev porridge was invented by Zakhar Kuzmin, a serf chef of the retired major of the Orenburg dragoon regiment Georgy Jurisovsky, who was visited by Guryev. | Изобретена была Захаром Кузьминым, крепостным поваром отставного майора Оренбургского драгунского полка Георгия Юрисовского, у которого гостил Гурьев. |
| Products made of Orenburg down hair are therefore especially soft and fine. | Поэтому изделия из оренбургского пуха - шали и паутинки - особенно нежные и мягкие. |
| For example, in 1744 coming from the people of Orenburg and Berd settlement was established Orenburg irregular corps of 700 people, which became the basis established in 1748 at the "Orenburg irregular troops." | Так, в 1744 году из жителей Оренбурга и слободы Бердской был образован Оренбургский нерегулярный корпус численностью 700 человек, ставший основой созданного в 1748 году «Оренбургского нерегулярного войска». |
| Orenburg Polytechnic Institute, Civil Engineering Degree, 1979 | Оренбургский политехнический институт, инженер-конструктор, 1979 год |
| Good luck, victories and inspiration, Our Orenburg University! | Удач тебе, побед и вдохновенья, Наш Оренбургский университет! |
| At first, she was in charge of Red Cross Society depots of the 10th Army, and in 1916 was admitted as a volunteer in the 18th Orenburg Cossack Regiment and took part in the fighting. | Сначала она заведовала полевым складом Общества Красного Креста 10-й армии, а в 1916 году поступила добровольцем в 18-й Оренбургский казачий полк и приняла участие в боевых действиях. |
| After mastering Siberia, the Eastern Front was disbanded, except in the homelands of former White Cossack troops (Akmola, Aktobe, Orenburg, Troitsky, Ural), the Eastern Front was preserved until the beginning of 1921. | После овладения Сибирью УРы были расформированы, на территории бывших казачьих войск (Акмолинский, Актюбинский, Оренбургский, Троицкий, Уральский) УРы сохранялись до начала 1921 г... |
| For example, in 1744 coming from the people of Orenburg and Berd settlement was established Orenburg irregular corps of 700 people, which became the basis established in 1748 at the "Orenburg irregular troops." | Так, в 1744 году из жителей Оренбурга и слободы Бердской был образован Оренбургский нерегулярный корпус численностью 700 человек, ставший основой созданного в 1748 году «Оренбургского нерегулярного войска». |
| We came to Chelyabinsk, Orenburg areas, having found there consumers of birch. | Мы вышли на Челябинскую, Оренбургскую области, отыскав там потребителей березы. |
| The largest share of Bashkir goods is delivered to Moscow and Moscow region, Udmurtia, Tatarstan, Krasnodar, Orenburg, Samara, Sverdlovsk region, Tambov and Chelyabinsk regions. | Больше всего башкирских товаров поставляется в Москву и Московскую область, Удмуртию, Татарстан, Краснодарский край, Оренбургскую, Самарскую, Свердловскую, Тамбовскую и Челябинскую области. |
| Partly for this reason local milk left for processing in the next Chelyabinsk and Orenburg areas that did not answer interests of strengthening of economy, filling of the budget of Republic Bashkortostan. | Отчасти по этой причине местное молоко уходило на переработку в соседние Челябинскую и Оренбургскую области, что не отвечало интересам укрепления экономики, наполнения бюджета Республики Башкортостан. |
| Today "Enrgy" delivers production both in cities and areas of Bashkortostan, and for its limits: in Republic Tatarstan, the Orenburg and Chelyabinsk areas, in the Perm territory. | Сегодня "Энергия" поставляет свою продукцию как в города и районы Башкортостана, так и за ее пределы: в Республику Татарстан, Оренбургскую и Челябинскую области, в Пермский край. |
| On December 28, the army was renamed the Orenburg Independent Army, consisting of the 1st and 2nd Orenburg Cossack Corps, the 4th Orenburg Army, the consolidated Sterlitamak and Bashkirian (4 Infantry Regiments) Corps and the 1st Orenburg Cossack Plast Division. | 28 декабря армия переименована в Отдельную Оренбургскую армию, состоявшую из 1-го и 2-го Оренбургских казачьих корпусов, 4-го Оренбургского армейского, Сводного Стерлитамакского и Башкирского (4 пехотных полка) корпусов и 1-й Оренбургской казачьей пластунской дивизии. |
| In 1884-1885 he was attached to the Orenburg Military Hospital. | В 1884-1885 гг. он был прикомандирован к Оренбургскому военному госпиталю. |
| In 1886 Vasily Kravkov was attached to the Orenburg Local Battalion where he served as a senior physician since 1887. | В 1886 г. В. П. Кравков был прикомандирован к Оренбургскому местному батальону, в котором с 1887 г. исполнял обязанности старшего врача. |
| Accordingly, Orenburg goats in France degenerated into ordinary goats with rough thick down hair. | Оренбургские козы во Франции выродились, превратившись в обычных коз с грубым толстым пухом. |
| It was realized by the Orenburg Airlines on TU 154 aircraft. | Его осуществила авиакомпания "Оренбургские авиалинии" на воздушном судне ТУ 154. |
| The Orenburg goat breed can only be reared in the Orenburg Region. | Самое удивительное, что оренбургские козы разводятся только в Оренбургской области. |