Just go to the supermarket, and buy yourself some dried oregano, and call it day. | Просто сходи в супермаркет и купи себе немного сушёного орегано, и назовём это днём. |
Zinc, flavonoids, oil of oregano, what? | Цинк, флавоноиды, масло орегано? |
Wait, did you actually use all of this salt and 18 cups of oregano? | Ты и правда положила всю эту соль и 18 чашек орегано? |
I thought I remembered... she's saying "Scott's allergic to oregano." | Как она сказала: "У Скотта аллергия на орегано". |
Did you go to pick oregano? | Ты ходил собирать орегано? |
A sprig of parsley and a little oregano, and a bottle of Greek beer and I'll eat all of it. | Веточку петрушки, немного душицы и бутылку греческого пива - и я это всё съем. |
I detect a distinct lack of oregano. | Я отчетливо чувствую нехватку душицы. |
We need a 12-inch Italian roll, oregano vinegar - | Нам нужна 12-ти дюймовая итальянская булочка, уксус из душицы... |
Oregano, thyme, rosemary, cumin, paprika. | Душица, чабрец, розмарин, тмин, паприка. |
That could be oregano. | А если это душица? |
Well, sometimes they put wood chips or oregano in it when they're selling it to kids. | Иногда они добавляют туда стружку или ореган, когда продают её детям. |
Is that parsley and oregano... | Это петрушка и ореган...? |