First of all, it's an oration, it's not a final. |
В первую очередь, это речь, это не конец |
A stirring oration, sir. |
Зажигательная речь, сэр! |
In 1906 Emilie Desjeux received a commission from the city council of Auxerre: to depict an historical event, the oration of Émile Combes on the division between church and state. |
В 1906 году Эмили Дежё получает заказ на фундаментальное произведение от мэрии города Осера (фр. Auxerre) - запечатлеть историческое событие - речь Эмиля Комба о разделении церкви и государства. |
Though Bryan was only 36 years old at the time, this speech is widely regarded as the most famous oration ever made before a political convention. |
Хотя Брайану на тот момент исполнилось всего 46 лет, эта речь считается одним из лучших образцов ораторского искусства, когда-либо произносившихся перед политической аудиторией. |
Their requirements include uniforms, boots and other personal gear, as well as airlift, medical support and rations at an estimated cost of some $600,000. |
Речь идет о предоставлении обмундирования, обуви и другого индивидуального снаряжения, а также воздушных перевозках, медицинской помощи и пайках на сумму, оцениваемую в 600000 долл. США. |