| Installations subject to licensing have a general obligation to strive for process optimization, so as to use energy and materials efficiently. | На подлежащих лицензированию установках должна в целом достигаться оптимизация процесса, с тем чтобы обеспечивалось эффективное использование энергии и материалов. |
| Thus the optimization of transport systems becomes ever more important for LDCs in their endeavours to maximize return on public investment and to attract private FDI. | Таким образом, оптимизация транспортных систем приобретает еще большую значимость для НРС в их усилиях по обеспечению максимальной доходности государственных инвестиций и привлечению частных ПИИ. |
| Phase 4 - Financial year 2012/13: development and optimization | Этап 4 - 2012/13 финансовый год: доработка и оптимизация |
| Another issue that deserves to be addressed is the optimization of the geographical focus of the ESCWA technical cooperation activities: OIOS believes that a stronger emphasis should be on countries with greater needs. | Другим вопросом, заслуживающим внимания, является оптимизация географической направленности деятельности ЭСКЗА в области технического сотрудничества: УСВН полагает, что необходимо уделять более серьезное внимание тем странам, которые больше нуждаются в помощи. |
| If the programme is approved in 2006, it will be a stimulus for important activities such as the modernization of air monitoring stations, optimization of the network, and the establishment of computerized databases for multiple users. | В случае, если в 2006 году эта программа будет утверждена, она явится стимулом для проведения таких важных мероприятий, как модернизация станций мониторинга воздуха, оптимизация сети и создание компьютерных баз данных для многочисленных пользователей. |