OPTICAL SECURITY ELEMENT, METHOD FOR PREPARING SAME AND METHOD FOR VERIFYING THE AUTHENTICITY OF AN OBJECT PROVIDED WITH SUCH A SECURITY ELEMENT | ОПТИЧЕСКИЙ ЗАЩИТНЫЙ ЭЛЕМЕНТ, СПОСОБ ЕГО ИЗГОТОВЛЕНИЯ И СПОСОБ ВЕРИФИКАЦИИ АУТЕНТИЧНОСТИ ОБЪЕКТА С УКАЗАННЫМ ЗАЩИТНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ |
In addition, a number of ultraviolet cameras and one optical imager viewed fields adjacent to that sampled by the spectrometers. | Кроме того, ряд УФ-камер и один оптический формирователь изображений следят за прилегающими полями к району, охватываемому спектрометрами. |
An 'aspheric optical element' is any element used in an optical system whose imaging surface or surfaces are designed to depart from the shape of an ideal sphere. | Асферический оптический элемент - любой элемент, используемый в оптической системе, в которой воображаемая поверхность или поверхности отличаются от очертаний идеальной сферы. |
Despite detailed data from the Uhuru satellite as to the orbital period of the binary, and the pulsation period in the X-ray band as well as the minimum mass of the occulting star, the optical component remained undiscovered for three years. | Несмотря на подробные данные, полученные на спутнике Uhuru, такие как орбитальный период системы, период пульсации в рентгеновском диапазоне и нижнюю оценку массы затмевающей звезды, оптический компонент в течение трех лет не удавалось обнаружить. |
Finally, they can lead to soiling, an optical effect with no direct impact on the performance of materials but which has importance for the visual appearance of an object and requires costly cleaning measures. | И наконец, они могут вызывать видимую порчу материала осаждающимися из воздуха загрязнителями оптический эффект, не оказывающий какого-либо непосредственного воздействия на характеристики материалов, но который имеет важное значение для визуального восприятия объекта и предусматривает |
Several of the Robots had no optical system. | И там, у парочки единиц, не было оптики. |
It took about 150 years of optical development before the compound microscope was able to provide the same quality image as van Leeuwenhoek's simple microscopes, due to difficulties in configuring multiple lenses. | Понадобилось около 150 лет развития оптики, чтобы составной микроскоп смог давать такое же качество изображения, как простые микроскопы Левенгука. |
The invention relates to the active elements of fiber-optic communications systems, integrated optics basic elements and to systems for information optical processing. | Изобретение относится к активным элементам волоконно-оптических систем связи, базовым элементам интегральной оптики, системам оптической обработки информации. |
Quantum mechanics in phase space is often favored in certain quantum optics applications (see optical phase space), or in the study of decoherence and a range of specialized technical problems, though otherwise the formalism is less commonly employed in practical situations. | Квантовая механика в фазовом пространстве часто выступает в определённых приложениях квантовой оптики (см. оптическое фазовое пространство), при изучении декогеренции и целом ряде специальных технических проблем, хотя этот формализм редко используется на практике. |
Although other pre-existing telescopes such as the Nordic Optical Telescope had lightweight mirrors supported by actuators, the NTT is claimed to be the first telescope using full active optics. | Хотя и до создания NTT существовали телескопы, такие как Северный оптический телескоп, оснащённые лёгкими зеркалами, форму которых можно было менять с помощью приводов, всё же NTT был заявлен как первый телескоп, использовавший технологию полностью активной оптики. |
The IEEE 802.3ah standard enables service providers to deliver up to 100Mbit/s, full-duplex, over one single-mode optical fiber FTTP, depending on the provider. | Стандарт IEEE 802.3ah позволяет провайдерам услуг интернета предоставлять скорости до 100 Мбит/с и полным дуплексом по одномодовому оптоволоконному кабелю (англ. Single-mode optical fiber), подключенному по схеме FTTH. |
Several of the scientists responsible for the early research (Richard Wilkinson, Ray Dakin and John Winslow) founded Optical Disc Corporation (now ODC Nimbus). | Несколько учёных, занимавшихся разработкой технологии (Richard Wilkinson, Ray Deakin and John Winslow), организовали фирму Optical Disc Corporation (в данный момент ODC Nimbus). |
It was first proposed in 2005 based on preliminary evidence from the Optical Gravitational Lensing Experiment (OGLE) survey. | Система была открыта в 2005 году в рамках проекта OGLE (англ. Optical Gravitational Lense Experiment - Оптический гравитационно-линзовый эксперимент). |
Optical Carrier transmission rates are a standardized set of specifications of transmission bandwidth for digital signals that can be carried on Synchronous Optical Networking (SONET) fiber optic networks. | Оптическая несущая (англ. Optical Carrier, OC) - представляет собой стандартизированный набор спецификаций скорости передачи, которые описывают спектр цифровых сигналов, которые могут быть перенесены на синхронной оптической сети (SONET) волоконно-оптических сетей числе. |
China Blue High-Definition (CBHD; Chinese: 中国蓝光高清光盘; alternatively "China High Definition DVD") is a high definition optical disc format announced in September 2007 by the Optical Memory National Engineering Research Center (OMNERC) of Tsinghua University in China. | CH-DVD (англ. China High Definition DVD) - формат DVD высокой ёмкости, анонсированный в сентябре 2007 г. Национальным инженерно-исследовательским центром оптической памяти (Optical Memory National Engineering Research Center (OMNERC)) университета Tsinghua University, Китай. |
This can be attributed to weaknesses in the overall ICT infrastructure in the region, including reliance on sea-based optical fiber, fragmented land-based ICT infrastructure and a lack of sufficient cross-border connectivity. | Это во многом связано с недостаточным общим уровнем развития инфраструктуры ИКТ в регионе, в том числе с ее высокой зависимостью от проложенных по морскому дну оптоволоконных кабелей, отсутствием единой наземной инфраструктуры ИКТ и недостаточным потенциалом трансграничных систем коммуникации. |
The cult continues to engage in such disruptive activities as destroying radio and television stations, cutting fibre optical cables, disrupting television signals and harassing by telephone those who disagree with them. | Приверженцы этого культа продолжают заниматься такой подрывной деятельностью, как уничтожение радио- и телевизионных станций, повреждение оптоволоконных кабелей, создание помех для телевизионных сигналов и преследование по телефону тех, кто не согласен с их идеями. |
According to that information, during that experiment, the internal hemispherical curved surface of the high explosive charge was monitored using a large number of optical fibre cables, and the light output of the explosive upon detonation was recorded with a high speed streak camera. | Согласно этой информации во время этого эксперимента внутренняя полусферическая изогнутая поверхность заряда бризантного взрывчатого вещества контролировалась с использованием большого числа оптоволоконных кабелей, и светосигналы при детонации взрывчатого вещества регистрировались высокоскоростной трековой камерой. |
TTC MARCONI offers a complete range of managed, edge-to-edge transmission solutions and services that cover the full range of transport challenges - from the backbone to metro optical networks. | Компания «ТТС MARCONI» предлагает полный спектр рациональных решений и услуг по передаче данных, которые удовлетворяют множеству требований к технологиям передачи данных от основных сетей вплоть до городских оптоволоконных сетей. |
The invention is used for controlling light beams in optical logic elements, optical computers, optical fibre lines, Q-switches and integrated optics devices. | Использование: для управления потоками света в оптических логических элементах, оптических компьютерах, оптоволоконных линиях, лазерных затворах, устройствах интегральной оптики. |