| They were superseded in 1978 by the new Opel Senator of a somewhat reduced size and more modern, European styling. |
Они были заменены в 1978 году новым Opel Senator меньшего размера и с более современным дизайном. |
| The Opel family gained $33.3 million from the transaction. |
Opel получил за эти две сделки в сумме 33,3 млн $. |
| The Juvaquatre was heavily inspired by the German Opel Olympia, a car by which the patron had been impressed during a 1935 visit to Berlin. |
Juvaquatre был задуман под влиянием немецкого Opel Olympia, который произвёл на Луи Рено большое впечатление во время поездки в Берлин в 1935. |
| Introduced in a time full of negative press coverage, the Demio became a surprise hit for Mazda in Japan, and also foreshadowed the current crop of B-segment minivans such as the Opel Meriva, Fiat Idea and the Renault Modus. |
Новая модель Demio стала неожиданным хитом для Mazda в Японии, а также начала нынешнею популярность мини-автомобилей B-сегмента или субкомпактвэнов, таких как Opel Meriva, Fiat Idea и Renault Modus. |
| In the early 1990s, Opel identified the need for a modern, lightweight and compact power plant to replace its aging straight-6 engine range. |
В начале 1990-х годов перед Opel встала необходимость разработки современного, более лёгкого и компактного двигателя для замены устаревающей линейки L6. |