Английский - русский
Перевод слова One-half

Перевод one-half с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Половина (примеров 36)
Since the adoption of resolution 54/121, approximately one-half of reporting countries have implemented national plans, specific programmes or legislation addressing environmental accessibility and accessibility to information technology. После принятия резолюции 54/121 Генеральной Ассамблеи примерно половина стран, представляющих свои доклады, осуществляют национальные планы, конкретные программы или принимают законодательство по вопросам обеспечения доступности окружающей среды и информационных технологий.
In the Bahamas, one-half of all public hospital beds are occupied by people suffering from NCDs, with an average length of stay of seven days. На Багамских Островах половина всех коек в государственных больницах занимают больные НИЗ, которые в среднем находятся в больнице в течение семи дней.
About one-half of all adults in LDCs are illiterate, as compared to one-third in developing countries as a whole and one per cent in developed countries. По сравнению с одной третьей в развивающихся странах в целом и 1% в развитых странах неграмотной в НРС является примерно половина всего взрослого населения.
During a biennium, one-half of the revenue to the fund is credited to miscellaneous income to ensure that the anticipated credit against Member States' contributions for sales of publications is maintained. Половина доходов, полученных фондом в течение двухгодичного периода, кредитуется на счет различных поступлений для обеспечения поддержания на неизменном уровне ожидаемого кредитового остатка по взносам государств-членов в отношении продажи изданий.
One-half teaspoon for fast, effective relief. Половина чайной ложки для быстрого слабительного эффекта.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 9)
The paddle shrinks to one-half its size after the ball has broken through the red row and hit the upper wall. Задача усложняется тем, что ракетка укорачивается наполовину своего размера после того, как мяч проламывает красную строчку и ударяется в верхний край.
Presently, one-half of total demands is met through the usage of such projects, with rainwater and extraction from boreholes accounting for the rest. В настоящее время потребность в воде удовлетворяется наполовину за счет реализации таких проектов, остальная часть необходимой воды обеспечивается за счет использования дождевой воды и воды из скважин.
"Southern Division" (Russian Island) had 882 metres (2,894 ft) of concrete lines of fire, 18 barbettes for withdrawable guns, four coffers to flank the ditches (another double-trunk on the fort number 9 was one-half prepared). На фортах «Южного отдела» (Русский остров) построили 882 пог. м бетонных линий огня для стрелков, 18 барбетов для выкатных орудий, четыре кофра для фланкирования рвов (ещё один двойной кофр на форту Nº 9 был готов наполовину).
For example, strict time limits have been placed upon the Prosecution and the Defence in the presentation of their cases in Prlić et al. and Milutinović et al., resulting in the reduction of the anticipated length of trial by at least one-third and one-half respectively. Например, при представлении обстоятельств дел Прлич и др. и Милутинович и др. для обвинения и защиты были установлены жесткие ограничения по времени, что должно привести к сокращению продолжительности судопроизводства по этим делам, соответственно, по меньшей мере на одну треть и наполовину.
The proportion of people living in extreme poverty in developing countries should be reduced by at least one-half by 2015. Доля населения, живущего в условиях крайней нищеты в развивающихся странах, должна быть снижена к 2015 году не менее чем наполовину.
Больше примеров...