| There's a one-eyed yellow idol to the north of Katmandu. | "К северу от Катманду - одноглазый желтый идол". |
| Turn around and look at me, you one-eyed demon! | Повернись и посмотри на меня, ты, одноглазый демон! |
| You got a date with justice, One-Eyed Bart. | Тебя ждёт свидание с правосудием, Одноглазый Барт. |
| Yes, One-Eyed Jack's. | Да, "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК". |
| And a one eyed man who can't shoot. | А одноглазый человек, не умеющий стрелять? |
| In the kingdom of the blind, the one-eyed dwarf is king! | В королевстве слепых и кривой гном - король. |
| They say Kutuzov is one-eyed. | Сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу. |