Or the old days where a one-eyed pirate steals my bike? |
Или когда одноглазый пират увёл у меня байк? |
Agent Pleakley (プリークリー, Purīkurī) He is a one-eyed alien working for the Galactic Council and Earth expert. |
プリークリー Пури:кури:, англ. Pleakley) - одноглазый пришелец, работающий в Галактическом Совете экспертом по Земле. |
I'm Captain Murrell, The one-eyed terror of the Mississippi, and if you don't dig for treasure, that's committing' mutiny. |
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж. |
She is also well attended to by a one-eyed warrior butler named Heinojou who has a habit of appearing out of nowhere to tend to her. |
Рядом с ней присутствует одноглазый воин дворецкий по имени Хэинодзё, который как правило появляется из ниоткуда. |
A poker chip. One-Eyed Jacks. |
Фишка для покера. "Одноглазый Джэк". |