If you say anything on-air about the Veep, I will break your legs so severely, you'll end up normal height. |
Если скажешь в эфире что-нибудь о вице, я тебе так сильно сломаю ноги, что ты окажешься нормального роста. |
He was Hutch's on-air punching bag. |
В эфире он был мальчиком для битья Хатча. |
Garroway and the on-air staff often walked through the newsroom set. |
Гарровэй и работающие в эфире люди часто проходили через отдел новостей. |
Heavily intoxicated, they use their car phone to call and harass on-air radio DJ Vanita "Stretch" Brock (Caroline Williams). |
Будучи в сильном опьянении, они используют телефон, чтобы позвонить и троллить в эфире радио диджея Ваниту «Стреч» Брок (Кэролайн Уильямс). |
And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. |
Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире. |