| No on-air commentary disparaging of station management. |
Никаких комментариев в эфире, унижающих руководство станции. |
| I bet you Bob will strike again the next time he hears Laura gushing over someone - anyone on-air. |
Спорим, Боб попытается еще раз, когда услышит как Лора говорит с кем-то в эфире. |
| Children and youth trained in programming and on-air presentation and management of Voice of Children radio programme |
Дети и молодые люди проходили обучение по вопросам составления программ и выступления в эфире, а также управления радиопрограммой «Голос детей». |
| Garroway and the on-air staff often walked through the newsroom set. |
Гарровэй и работающие в эфире люди часто проходили через отдел новостей. |
| And I told you, Campbell, no more paranoid on-air rants - about the supernatural. |
Я сказал, Кемпбел, хватит параноидального бреда о парафеноменах в эфире. |