| Of course, these software are all so conscious and users a high degree of protection of privacy concerns and the legal system improves a great relationship, look at the domestic, OMG... |
Конечно, это программное обеспечение все такие сознательные и пользователям высокую степень защиты неприкосновенности частной жизни и правовая система улучшает хорошие отношения, взгляд на внутреннем, OMG... |
| As a result, ILU provided support for use of the OMG CORBA IDL interface description language, and can be thought of as a CORBA ORB system (though with omissions from and extensions to the CORBA spec). |
В результате ILU оказала поддержку для использования языка описания интерфейса OMG CORBA IDL и может рассматриваться как система CORBA ORB. |
| The Java Transaction Service (JTS) is a specification for building a transaction manager that maps onto the Object Management Group (OMG) Object Transaction Service (OTS) used in the Common Object Request Broker Architecture (CORBA) architecture. |
JST - является спецификацией для построения менеджер транзакций, который отображает на Object Management Group (OMG) Service Object Transaction (OTS), используемый в Common Request Object Broker Architecture (CORBA) архитектуре. |
| The Meta-Object Facility (MOF) is an Object Management Group (OMG) standard for model-driven engineering. |
Мета-объектное средство (MOF, Meta-Object Facility) - это стандарт для разработки, управляемой моделями, разработанный OMG. |
| DDS vendors participated in interoperability demonstrations at the OMG Spring technical meetings from 2009 to 2013. |
DDS поставщики участвовали в межоперационных показах на весенней встрече техники OMG с 2009 по 2013. |