Under his direction ENI negotiated important oil concessions in the Middle East as well as a significant trade agreement with the Soviet Union which helped break the oligopoly of the 'Seven Sisters' that dominated the mid 20th century oil industry. |
Под его руководством ENI договорилась о значительных уступках по нефти на Ближнем Востоке, а также заключила значительное торговое соглашение с Советским Союзом, которое помогло разорвать олигополию «Семи сестёр», которые доминировали в середине 20-го века в нефтяной промышленности. |
There is therefore a risk of abuses, particularly in the markets of some small economies which may not attract some of the firms in the global oligopoly. |
Поэтому существует опасность злоупотреблений, в особенности на рынках ряда небольших стран, которые не могут привлечь те или иные фирмы, образующие глобальную олигополию. |