Английский - русский
Перевод слова Oftentimes

Перевод oftentimes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Часто (примеров 78)
And that lives are lost... and with them, oftentimes, their greatest achievements. Гибнут люди, а с ними часто и их величайшие достижения.
Elaine, oftentimes in life there are problems and just as often there are solutions. Элейн, часто в жизни возникают проблемы и так же часто для них есть решение.
Oftentimes, the things we try and hide are the most obvious to the people around us. Часто то, что мы сильнее всего стремимся скрыть, наиболее очевидно людям, окружающим нас.
"Oftentimes the heart acts without consulting the head, and thusly"- "Часто, не думая, слушаешься своего сердца, таким образом..."
Oftentimes, the solution to a problem is simply convincing someone to behave like a better human being, but it may take more than a stern lecture. Часто решить проблему значит просто убедить кого-нибудь поступить правильно, но чтением нотаций зачастую тут не обойтись.
Больше примеров...
Зачастую (примеров 66)
Recovery or rehabilitation are much more expensive, more difficult to implement and oftentimes fail to yield effective and sustainable results. Восстановление или реабилитация являются намного более дорогостоящими, более сложными для осуществления и зачастую не приносят эффективных и устойчивых результатов.
Oftentimes you can't tell which is which. И, зачастую, ты не можешь точно сказать кто из них кто
but oftentimes, the defendants themselves. но зачастую и самих обвиняемых.
The other thing that you need to know about DNS server failures is that oftentimes there are plenty of other symptoms besides logon failures. Второе, что вам нужно знать о сбоях DNS сервера, это то, что зачастую при их наличии существует множество других симптомов помимо проблем входа.
"Oftentimes because of my father's goodwill, and because of the president being who he is, people might extend an invitation, and it's enjoyable for me," Bush said. «Зачастую люди приглашают из-за доброго имени моего отца, из-за его президентства, но это лишь приятно для меня», сказал Буш.
Больше примеров...
Многократно (примеров 1)
Больше примеров...
Нередко (примеров 17)
These trends signalled to policymakers that action needed to be taken, oftentimes ending in cyclical downturn. Указанные тенденции сигнализировали руководителям о необходимости принятия мер по исправлению положения, что нередко заканчивалось циклическим спадом.
In developing countries, oftentimes the public sector is ill equipped to take on the task of waste management, despite the size of its share of local government resource allocation. В развивающихся странах государственный сектор нередко не имеет достаточных возможностей для того, чтобы обеспечивать утилизацию отходов, вне зависимости от того, каковы масштабы этого сектора как получателя средств от местных органов управления.
Data on productivity, efficiency and profitability are oftentimes collected by the government statistical authority for national reporting. Статистическое бюро правительства нередко проводит сбор данных о производительности, эффективности и прибыльности для целей национальной отчетности.
Construction costs are often paid from savings, oftentimes held in the form of: gold or other non-financial assets; deposits in a bank; or cash with informal savings clubs. Затраты на строительство зачастую погашаются за счет накоплений, которые нередко хранятся в виде золота и других нефинансовых активов; банковских депозитов и наличности в неформальных сберегательных клубах.
In other instances, pregnancy is reason for withholding of pay during maternity leave and oftentimes, maternity leave is not computed for purposes of promotion or other career advancing opportunities. Имеют место случаи, когда беременные женщины не получают зарплату во время отпуска по беременности и родам, и отпуск по беременности и родам нередко не засчитывается в стаж в целях повышения в должности или реализации других возможностей карьерного роста.
Больше примеров...