| In particular, the ODIHR will assist the OSCE PA with such a briefing, if requested. | БДИПЧ окажет ПА ОБСЕ всяческую поддержку в организации такого брифинга, если получит запрос с ее стороны. |
| Partnerships between UNHCR, OSCE and its institutions, such as its Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) and of the High Commissioner on National Minorities (HCNM) have been further developed and institutionalized. | Были расширены и организационно оформлены партнерские связи между УВКБ, ОБСЕ и такими ее учреждениями, как Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) и Управление Верховного комиссара по делам национальных меньшинств (УВКНМ). |
| The Head of the ODIHR Election Observation Mission will also consult with OSCE participating State embassies on site and with the OSCE mission of long duration, if such a mission is established in the respective country. | Глава миссии наблюдателей за выборами от БДИПЧ должен также консультироваться с посольствами Государств-участников ОБСЕ на местах и с работниками долгосрочной миссии ОБСЕ, если такая миссия существует в данной стране. |
| During the meetings of European observers, attended by PACE representatives in the person of Paul Ville and Pole Tadeusz Ivinski, the head of ODIHR observers, Audrey Glover from Great Britain, noted numerous violations that were not contested by PACE representatives. | Во время встреч европейских наблюдателей, на которых присутствовали и представители ПАСЕ в лице Поля Вилле и поляка Тадеуша Ивиньски, глава наблюдателей БДИПЧ, Одри Гловер из Великобритании, отмечала многочисленные нарушения, которые не оспаривались представителями ПАСЕ. |
| It is important to note that the ODIHR election observation mission will organise its activities fully independently from domestic observer groups in order to safeguard the clearly separate roles reserved to the two groups of observers within the electoral process. | Необходимо отметить, что представители миссии наблюдателей за выборами от БДИПЧ организуют свою деятельность независимо от местных групп наблюдателей, в целях сохранения разделения функций между двумя отдельными группами наблюдателей за процессом выборов. |