Английский - русский
Перевод слова Oceanographic

Перевод oceanographic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Океанографический (примеров 18)
In the following summer Bruce was invited to join Prince Albert on another oceanographic cruise to Spitsbergen. Следующим летом Брюс был снова приглашён принцем Альбером на другой океанографический круиз к Шпицбергену.
1983-1985 Visiting Scientist, Woods Hole Oceanographic Institution, U.S.A. 1983-1985 годы Приглашенный научный сотрудник, Вудс-Холский океанографический институт, США
In Southampton, the group visited the Southampton Oceanographic Centre (SOC), one of the largest and most modern marine research centres in the world. В Саутгемптоне группа посетила Саутгемптонский океанографический центр (СОЦ) -один из крупнейших и самых современных морских исследовательских центров в мире.
Prince Albert I created in Monaco in 1910 the Oceanographic Museum in order to share what he had learned from his maritime expeditions and to reveal the beauty and wealth of the marine environment. Чтобы поделиться своими знаниями, полученными во время морских экспедиций, а также показать красоту и богатство морской окружающей среды, князь Альберт создал в 1910 году океанографический музей.
In that connection, the National Oceanographic Committee of the Russian Federation had started a study on SGD at the international level and undertaken to conduct a collaborative project on assessment and management implications of submarine groundwater discharge. В этой связи Национальный океанографический комитет Российской Федерации начал на международном уровне исследование, посвященное субмаринной разгрузке подземных вод, и выступил с инициативой провести совместный проект по измерению субмаринного подземного стока и его хозяйственных последствиях.
Больше примеров...
Океанографии (примеров 20)
We also plan to bring in experts from the Oceanographic Institute on the mainland. И мы намерены пригласить экспертов из Института океанографии.
Project title: Oceanographic and Fisheries Study of the Scotia Arch (1986-1987) Название проекта: Исследование в области океанографии и рыболовства в районе Моря Скота (1986-1987 годы).
Matt's from the Oceanographic Institute. Мэтт из Института океанографии.
Undersea features discovered or surveyed by Japan's maritime survey organizations are given official names by the Hydrographic and Oceanographic Department of the Japan Coast Guard, based on the recommendations of the Japanese Committee on Undersea Feature Names. Официальные названия подводным объектам, обнаруживаемым или обследуемым японскими организациями в ходе топографических съемок, присваивает Департамент гидрографии и океанографии Японских сил береговой охраны с учетом рекомендаций Японского комитета по присвоению названий подводным объектам.
It has already spurred coordination at the national level as well, among the oceanographic and the meteorological communities. Она уже наладила координацию на национальном уровне с теми, кто занимается вопросами океанографии и метеорологии.
Больше примеров...
Океанографическую (примеров 3)
The overall system will also include positioning systems and provide real-time navigational information like tidal and current data and meteorological and oceanographic information. Вся система будет также включать в себя позиционные системы и давать навигационную информацию в реальном времени, такую, как сведения о приливах, отливах и течениях, а также метеорологическую и океанографическую информацию.
In the framework of its five-year research project on worldwide marine radioactivity, IAEA has conducted the Pacific Ocean Expedition, which provides inputs for oceanographic, marine resources and natural disasters. В рамках своего пятилетнего проекта научных исследований, посвященного изучению радиоактивности Мирового океана, МАГАТЭ организовало тихоокеанскую экспедицию, которая представляет океанографическую информацию, сведения о морских ресурсах и стихийных бедствиях.
The process of using remote sensing data allowed oceanographic information to be provided to vessels, and vessel operation data sent back to shore enhanced both the industry and resources management. Процесс использования данных дистанционного зондирования позволяет передавать океанографическую информацию судам, а судовые данные, передаваемые на берег, повышают эффективность рыболовства и рациональное использование рыбных ресурсов.
Больше примеров...
Океанографическое (примеров 10)
Within these premises Bruce housed his meteorological and oceanographic equipment, in preparation for future expeditions. В этом помещении Брюс разместил своё метеорологическое и океанографическое оборудование с целью подготовки к будущим экспедициям.
It's an oceanographic phenomenon that shifts in time and space on a seasonal basis. Это такое океанографическое явление, купол физически перемещается со сменой сезонов.
The Korea Hydrographic and Oceanographic Administration has organized international symposiums on the application of marine geophysical data and undersea feature names, and has been supporting the participation of developing countries in the United Nations Group of Experts on Geographical Names since 2011. Корейское гидрографическое и океанографическое управление организовало международные симпозиумы по применению морских геофизических данных и использованию названий подводных объектов и с 2011 года помогает развивающимся странам принимать участие в работе Группы экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям.
Alfred-Faure is visited a few times a year by the Marion Dufresne, an oceanographic research vessel which delivers supplies and rotating crews of scientists. Несколько раз в год станцию посещает океанографическое исследовательское судно «Marion Dufresne», которое поставляет еду, необходимые материалы и меняет персонал станции.
It's an oceanographic phenomenon that shifts in time and space on a seasonal basis. Это такое океанографическое явление, купол физически перемещается со сменой сезонов.
Больше примеров...
Oceanographic (примеров 4)
However, in February 2011, a team including researchers from GNS Science, Woods Hole Oceanographic Institution, Lamont-Doherty Earth Observatory, and Waikato University were mapping the lake floor when they reported discovering part of the Pink Terraces. В начале 2011 года группа исследователей из GNS Science, Woods Hole Oceanographic Institution, Lamont-Doherty Earth Observatory и Waikato University картировали дно озера и обнаружили остатки розовых террас.
During his early years he worked with oncology and neurophysiology researchers at Johns Hopkins Hospital, Yale University and at the Woods Hole Oceanographic Institute. В начале своей карьеры сотрудничал с учёными-исследователями в области онкологии и неврологической физиологии в Госпитале Джона Хопкинса, Йельском университете и в Океанографическом институте имени Вудса Хоула (англ. Woods Hole Oceanographic Institute).
In 1990, the Woods Hole Oceanographic Institution (WHOI) were approached to join a Western Australian Maritime Museum-led search for Sydney and Kormoran, which was agreed to on the condition that the search area be narrowed considerably. В 1990 Океанографический институт Вудс-хоула Woods Hole Oceanographic Institution (WHOI) присоединился к поискам «Сиднея» и «Корморана», проводимом морским музеем западной Австралии (Western Australian Maritime Museum) было согласовано, что район поиска должен быть значительно сужен.
The NESTOR Project (Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) is an international scientific collaboration whose target is the deployment of a neutrino telescope on the sea floor off Pylos, Greece. Проект «NESTOR» (англ. Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) - международная научная коллаборация, работающая над созданием подводного нейтринного телескопа, расположенная в районе города Пилос, Греция.
Больше примеров...
Мок (примеров 7)
In the context of the joint Intergovernmental Oceanographic Commission-International Hydrographic Organization Guiding Committee for the General Bathymetric Chart of the Ocean, a new generation of scientists and hydrographers in ocean bathymetry is being trained through a 12-month international training programme in deep ocean sciences. По линии совместного руководящего комитета по общим батиметрическим картам океана, функционирующего под эгидой МОК и Международной гидрографической организации (МГО), новое поколение исследователей и гидрографов, занимающихся океанической батиметрией, проходит подготовку в рамках 12-месячной международной учебной программы по глубоководному мореведению.
In 1967 IOC established the Intergovernmental Committee for the Southern Ocean to promote and coordinate oceanographic observations and research in the Southern Ocean. В 1967 году МОК учредила Межправительственный комитет по Южному океану для содействия проведению и координации океанографических наблюдений и исследований в Южном океане.
Head Intergovernmental Oceanographic Committee for the Central Eastern Atlantic (IOCEA) of IOC UNESCO Project Office (2002-2004). Руководитель Межправительственного океанографического комитета для Центрально-Восточной Атлантики (ИОКЕА) проекта МОК ЮНЕСКО (2002 - 2004 годы)
IOC mission to Mombasa Kenya to lecture on the Oceanographic survey techniques applied to acquisition of marine environmental data during the UNEP/FAO/IOC/IUCN workshop on EAF/5: Integrated coastal zone management workshop for the eastern Africa, 5-23 July 1994. Миссия МОК в Момбасу (Кения), лекции по применению методов океанографической съемки для приобретения экологических данных в ходе практикума ЮНЕП/ФАО/МОК/МСОП по ЕАФ/5: практикум по комплексному управлению прибрежной зоной в Восточной Африке, 5 - 23 июля 1994 года
Legal Adviser to the UNESCO Intergovernmental Oceanographic Committee and to the World Heritage Committee of the Convention concerning the Protection of the World Cultural Natural Heritage (2001-present). Юрисконсульт Межправительственного океанографической комиссии (МОК) и Комитета всемирного наследия Конвенцией об охране всемирного культурного и природного наследия (с 2001 года по настоящее время)
Больше примеров...