Английский - русский
Перевод слова Obstructionism

Перевод obstructionism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обструкционизм (примеров 13)
Moreover, with the grand coalition gone, she will no longer be able to blame SDP's obstructionism for her inaction. Кроме того, с уходом великой коалиции она больше не сможет обвинить обструкционизм СДПГ в своем бездействии.
In his opinion, a protocol on cluster munitions would have ushered in genuine changes on the ground, but the insistent call to boycott the negotiations and the obstructionism of 50 States - not in fact a majority - did not bode well for international security policy. По его мнению, протокол по кассетным боеприпасам позволил бы добиться реальных изменений на практике, но настойчивый призыв бойкотировать переговоры и обструкционизм 50 государств - на самом деле не являющихся большинством - не сулит ничего хорошего для международной политики в области безопасности.
Republican obstructionism cannot explain allowing the bugging of foreign leaders, nor having drones strike innocent children overseas. Обструкционизм республиканцев не может объяснить разрешение на прослушку иностранных лидеров или нанесение ударов беспилотниками по невинным детям в других странах.
Moreover, I believe that partisan obstructionism has upended too many efforts to push our nation forward: immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. Более того, я считаю, что партийный обструкционизм заблокировал слишком много попыток продвижения нашей страны вперед: иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
During the final decade of the empire, obstructionism by both Czechs and Germans rendered parliamentary politics ineffectual, and governments rose and fell with great frequency. В течение последнего десятилетия существования Австро-Венгрии обструкционизм как чехов, так и немцев делал парламентскую политику неэффективной и правительства менялись с большой частотой.
Больше примеров...
Обструкционизмом (примеров 6)
The international community must remain united and focused in combating obstructionism, whether from certain States or from individuals within those States. Международное сообщество обязано сохранять единство и бороться с обструкционизмом, будь то со стороны отдельных государств или отдельных лиц в этих государствах.
The difficulties posed by political obstructionism are compounded by a lack of employment and economic development opportunities in many areas, in particular with respect to areas of potential minority returns. Трудности, создаваемые политическим обструкционизмом, усугубляются отсутствием возможностей в сфере трудоустройства и экономического развития во многих областях, в частности в областях, связанных с возможным возвращением меньшинств.
How can anyone, how can anyone in good faith call this obstructionism? Как же может кто-либо искренне называть это обструкционизмом?
Moreover, because the Tribunal lacks effective enforcement powers to remedy such obstructionism, it continues to rely on the international community to bring such States into compliance with their clear obligations under international law. Кроме того, поскольку Трибунал располагает недостаточными эффективными правоприменительными полномочиями для борьбы с таким обструкционизмом, он по-прежнему вынужден обращаться за помощью к международному сообществу, с тем чтобы заставить эти государства выполнять их четкие обязательства по международному праву.
The right of return of internally displaced persons (IDPs) and refugees was being subverted by politically motivated obstructionism. Право внутренне перемещенных лиц и беженцев на возвращение в места постоянного проживания подрывается политически мотивированным обструкционизмом.
Больше примеров...
Обструкционизму (примеров 2)
With respect to the non-compliance of the Federal Republic of Yugoslavia, the President and the Prosecutor repeatedly warned the international community of the dangers of tolerating such obstructionism. Что касается невыполнения обязательств Союзной Республикой Югославией, то Председатель и Обвинитель неоднократно предупреждали международное сообщество об опасности терпимого отношения к такому обструкционизму.
He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism Он говорит, что Обама позволил обструкционизму республиканцев свести на нет похвальные усилия.
Больше примеров...