Английский - русский
Перевод слова Obstetrician

Перевод obstetrician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Акушер-гинеколог (примеров 4)
Joseph DeLee, an obstetrician, stated in the early 20th century that hypnosis was the only risk-free childbirth anesthetic. Джозеф Дели, акушер-гинеколог, заявил в начале ХХ века, что гипноз является единственным безопасным обезболивающим при родах.
I'm an obstetrician, not a psychologist. Я акушер-гинеколог, а не психолог.
The attending obstetrician or a physician designated by him or her; лечащий акушер-гинеколог или врач, назначенный им;
It notes that the authorities were aware of the risk to the author's life, since a gynaecologist and obstetrician in the same hospital had advised her to terminate the pregnancy, with the operation to be carried out in the same hospital. Он отмечает, что власти были осведомлены об угрозе для жизни автора, поскольку акушер-гинеколог той же больницы рекомендовал ей прервать беременность, причем провести операцию в той же самой больнице.
Больше примеров...
Акушерка (примеров 3)
Mars is a lot more massive but the obstetrician was a lot closer. Конечно, Марс более массивен, но акушерка была намного ближе.
That's why your school nurse is an obstetrician. Вот почему медсестра в вашей школе - акушерка.
An obstetrician delivered a baby without killing it? акушерка принесла ребёнка не убив по пути?
Больше примеров...
Акушера (примеров 13)
I have got to find an obstetrician in the city. Я должна найти акушера в городе.
Well, in 24 hours, I will be in the capable hands of my sister and her family and an excellent obstetrician. Ну, через 24 часа я буду в надёжных руках моей сестры, её семьи и отличного акушера.
The numbers of women of reproductive age per obstetrician fell from 966 in 1993 to 666 in 2008. Количество женщин репродуктивного возраста на одного акушера снизилось с 966 в 1993 году до 666 в 2008 году.
The professional team available to her includes the consultant obstetrician, the general practitioner and the midwife. Профессиональная команда, услугами которой она может пользоваться, включает в себя консультанта-гинеколога, терапевта и акушера.
The report quotes an obstetrician as saying "since the law was signed, don't treat any hemorrhaging, not even post-menopausal hemorrhaging." В докладе приводится цитата акушера «с тех пор как был подписан закон в не занимаются кровотечениями в какой бы то ни было форму, даже кровотечениями, возникающими после менопаузы».
Больше примеров...
Акушером (примеров 7)
When it's time for her to deliver, could you send for an obstetrician? Когда жене будет время родить пошлите в Москву за акушером.
As the fourth of November became the fifth, it became clear that Charlotte might be unable to expel the child, and Croft and Charlotte's personal physician, Matthew Baillie, decided to send for obstetrician John Sims. Прошло четвёртое ноября и наступило пятое: стало ясно, что Шарлотта Августа не может родить, и Крофт, посовещавшись с личным врачом принцессы Мэтью Бейли, послал за акушером Джоном Симсом.
The employee may choose the date on which pregnancy leave starts, taking into account the expected due date as determined by a doctor, obstetrician or medical specialist. Работница может выбрать дату начала дородового отпуска исходя из даты предполагаемых родов, установленной врачом, акушером или медицинским работником.
This service is provided by a family doctor (GP) of your choice and a hospital obstetrician. Данная услуга оказывается семейным врачом (терапевтом) по выбору пациентки и акушером в родильном доме.
He's an obstetrician and lives in the South. Он живёт на юге, работает акушером.
Больше примеров...
Гинекологу (примеров 8)
You told Tannhäuser you were seeing an obstetrician. Ты сказала Теннхаузеру что идёшь к гинекологу.
Gail Robertson had an appointment with her obstetrician at five. Гейл Робертсон была записана на прием к гинекологу на пять часов.
Well, she had an appointment with this new obstetrician over on river street, but she should be here by now. У нее был запланирован визит к гинекологу на ривер стрит, но ей пора бы уже было вернуться.
I need to see my obstetrician. Мне нужно к гинекологу.
It's our first obstetrician's appointment. Это наш первый поход к гинекологу.
Больше примеров...
Консультанта-гинеколога (примеров 2)
The professional team available to her includes the consultant obstetrician, the general practitioner and the midwife. Профессиональная команда, услугами которой она может пользоваться, включает в себя консультанта-гинеколога, терапевта и акушера.
Currently the professional team available to a woman throughout her pregnancy and following the birth include the consultant obstetrician, the general practitioner, midwife and health visitor, and she В настоящее время профессиональная группа, услугами которой женщина может пользоваться в течение беременности и после родов, включает консультанта-гинеколога, акушера и приходящего врача; она может получать эту помочь на дому, в женской консультации, поликлинике, больнице или в нескольких из указанных учреждений.
Больше примеров...
Врач-акушер (примеров 1)
Больше примеров...