| That was a serious error, as neither denial, nor obliteration could harm the socialist system chosen and defended by the Koreans themselves. |
Это серьезная ошибка, потому что ни отрицание, ни уничтожение не нанесут вреда социалистической системе, которую выбрали и защищали сами корейцы. |
| "(c) The obliteration, removal or alteration of the serial number on a firearm." |
с) уничтожение или изменение серийного номера огнестрельного оружия . |
| This "Firearms Protocol" requires States to criminalize offences such as the illicit manufacture and trafficking of firearms and ammunition and the falsification or obliteration of markings on firearms. |
«Протокол по огнестрельному оружию» требует, чтобы государства ввели уголовную ответственность за такие деяния, как незаконное изготовление и незаконный оборот огнестрельного оружия и боеприпасов и фальсификация или уничтожение маркировки на огнестрельном оружии. |
| Alternative is your obliteration. |
Альтернатива - ваше уничтожение. |
| Fear is the little death that brings total obliteration. |
Страх - маленькая смерть, несущая полное уничтожение. |