Английский - русский
Перевод слова Obliterate

Перевод obliterate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уничтожить (примеров 37)
Your father, he wiped my memory, then tried to obliterate me. Твой отец, он стер мне память, затем попытался уничтожить меня.
With this ship, you could completely obliterate Troyius. Твой корабль может уничтожить Трой.
I wanted to obliterate everyone. Мне хотелось всех уничтожить.
Confront power that would obliterate even a Time Lord. Ему придется бороться с силой, способной уничтожить даже Повелителей Времени.
Ironically, this most civilized of creations has done more than any other species to try to obliterate others of its kind. И вся ирония состоит в том, что самые цивилизованные создания сделали больше, чем какой бы то ни было другой вид для того, чтобы уничтожить себе подобных.
Больше примеров...
Уничтожать (примеров 4)
There was still a minority, however, that felt entitled to control the destiny of others, obliterate their identity and heritage, and force them into subjugation. Однако все еще остается меньшинство, которое считает себя вправе руководить судьбой других народов, уничтожать их самобытность и наследие и силой вынуждать их подчиняться своей воле.
Boys who haven't even been born yet, so full of hate that they strap bombs to themselves to obliterate innocent people. ћальчики, которые пока ещЄ даже не родились, наполненые ненавистью настолько, что обвешивают себ€ бомбами чтобы уничтожать невинных людей.
But I can't see why anyone familiar with the invisible hand of the market would destroy something, obliterate something of such value. Не понимаю, зачем кто-то знакомый с невидимой рукой рынка будет разрушать нечто, уничтожать нечто имеющее такую ценность?
It's my new show where I use my big-time New York City chef skills to obliterate amateur cooks. Это мое новое шоу где я использую мои фирменные Нью-Йоркские навыки шеф повара что бы уничтожать поваров-любителей
Больше примеров...
Перечеркнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Стираем (примеров 2)
With it, we anesthetize grief, annihilate jealousy, obliterate rage. С его помощью мы анестезируем грусть,... аннигилируем ревность, стираем ярость.
With it, we anesthetize grief, annihilate jealousy, obliterate rage. Этим мы глушим нашу печаль, уничтожаем ревность и стираем гнев.
Больше примеров...
Вытравить (примеров 1)
Больше примеров...
Стереть с лица земли (примеров 4)
Reinforcing this, more than any weapons system, are the huge, devastating nuclear arsenals in the hands of a few that can nevertheless obliterate human civilization several times over in warfare. И это, больше чем за счет какой бы то ни было оружейной системы, усиливается колоссальными, опустошительными ядерными арсеналами в руках немногих, которые тем не менее могут в ходе войны несколько раз стереть с лица земли человеческую цивилизацию.
Throughout the centuries, the implacable antagonism between civilizations, the superimposition of one culture on another, the attempts by one race to obliterate another have been tragic tendencies, a source of chaos and misfortune in our world. На протяжении веков непримиримая борьба цивилизаций, навязывание одной культуры другим, попытки одной расы стереть с лица земли другую были трагическими тенденциями, причиной хаоса и несчастий в нашем мире.
Deface it. Obliterate it from this earth. Стереть с лица земли.
Yet so long as imprudent potentates can obliterate flowers and trees, hope and mirth from the face of the Earth with a quick stroke of their folly and cruelty, it is premature to celebrate the ultimate triumph of the Logos over the sword. Однако пока безрассудные властелины могут в порыве глупости и жестокости стереть с лица Земли цветы и деревья, надежду и радость, рано праздновать окончательную победу логоса над мечом.
Больше примеров...
Стереть из памяти (примеров 1)
Больше примеров...