Английский - русский
Перевод слова Nuuk

Перевод nuuk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нууке (примеров 18)
This concept note was presented to the Forum for its consideration at its meeting in Nuuk, Greenland, in January 2006. Эта записка была представлена для рассмотрения Форумом на его совещании, которое состоялось в Нууке, Гренландия, в январе 2006 года.
As part of the judicial reform it has been decided to build a new prison in Nuuk with the ability to hold the persons who are now being sent to Denmark. В рамках данной судебной реформы было решено построить новую тюрьму в Нууке, в которой можно было бы содержать лиц, в настоящее время отсылаемых в Данию.
In 2010, the General Assembly of the Inuit Circumpolar Council in Nuuk, Greenland, held a discussion on extractive industries and, in particular, non-renewable resource development throughout the Inuit homelands. В 2010 году Генеральная ассамблея Циркумполярного совета инуитов в Нууке, Гренландия, провела обсуждение вопроса о добывающих отраслях промышленности и, в частности, об освоении невозобновляемых ресурсов по всем родным землям инуитов.
However, all decisions handed down by the local courts could be appealed before the High Court in Nuuk, which was presided over by non-jurists and professional judges. Тем не менее все решения, принимаемые этими местными судами, можно обжаловать в высшем суде в Нууке, в котором одновременно заседают не-юристы и магистраты-профессионалы.
A Greenland House of Culture - Katuaq - has been established in the capital, Nuuk. В столице Гренландии Нууке создан Гренландский дворец культуры.
Больше примеров...
Нуке (примеров 12)
An International Training Centre of Indigenous People has been established at the Katuaq Cultural Centre, Nuuk, Greenland. Международный учебный центр для коренных народов был создан при Катуакском культурном центре в Нуке, Гренландия.
The recommendations of the recent workshop on partnership-building, which was held in Nuuk, Greenland, in February 2006, should guide these efforts. В этих вопросах следует руководствоваться рекомендациями, вынесенными в ходе состоявшегося недавно, в феврале 2006 года в Нуке, Гренландия, семинара по вопросам налаживания партнерских отношений.
The Home Rule Government has planned an expansion of the current psychiatric treatment system within a number of years, both in the district psychiatry and establishment of a closed psychiatric ward - in addition to the existing open ward - at the Queen Ingrid Hospital in Nuuk. Органом самоуправления запланировано расширение в течение ряда лет действующей в настоящее время системы психиатрического лечения как на уровне окружных психиатрических больниц, так и в плане создания закрытой психиатрической службы в дополнение к уже действующей открытой службе при больнице имени королевы Ингрид в Нуке.
Establishment of two closed units in Nuuk Prison presupposes the establishment of occupational facilities and leisure-time facilities as these inmates will only be able to leave the prison in special cases. Создание двух закрытых отделений при тюремном учреждении в Нуке предполагает создание условий для труда и проведения досуга, поскольку такая категория отбывающих наказание будет иметь возможность покидать тюремное учреждение лишь в особых случаях.
Offenders who do not respect the restrictions of open and semi-open regimes can be placed in a closed disciplinary unit to be opened in Nuuk Prison; осужденных, не соблюдающих ограничения открытого и полузакрытого режимов, которые могут помещаться в закрытое отделение для отбывания дисциплинарного наказания, которое будет создано при тюремном учреждении в Нуке;
Больше примеров...
Нуук (примеров 3)
Yes, I know all about Nuuk. Да, я знаю про Нуук.
(Nuuk, Greenland, 14-15 February 2006) (Нуук, Гренландия, 14 - 15 февраля 2006 года)
Since at least the mid-1990s, the Danish Navy has proposed saving money on the headquarters staff of Island Command Greenland out of isolated Grnnedal by relocating most of the 65 members either to the Greenlandic capital at Nuuk or bringing them back to Aarhus in Jutland. В середине 1990-х ВМФ Дании решил сэкономить средства, переведя большинство персонала островного командования «Гренландии из изолированного Грённедаля в столицу Гренландии Нуук или в датский Орхус.
Больше примеров...
Нук (примеров 1)
Больше примеров...
Нуука (примеров 3)
Frustration was expressed over the fact that there are no sport facilities or meeting places for youth in many towns, and that young people who live in small villages and poor municipalities do not get the same opportunities as those living in the capital city, Nuuk. Выражалось сожаление в связи с тем, что во многих городах нет спортивных объектов и мест для общения молодежи и что молодые люди, проживающие в небольших деревнях и бедных населенных пунктах, не имеют равных возможностей с жителями столицы Нуука.
Katuaq is an L-shaped building with an undulating, backward-leaning screen facing onto Nuuk's central urban space. Katuaq - здание L-образной формы с волнообразным, обращенным несколько назад фасадом, обращенным к центральному городскому пространству Нуука.
The standard language is based on the central Kalaallisut dialect spoken in Sisimiut in the north, around Nuuk and as far south as Maniitsoq. Стандартизированный язык основан на центральном наречии, на котором говорят в Сисимиуте, около Нуука и до Маниитсока на юге.
Больше примеров...
Готхобе (примеров 2)
Thus, at the expert seminars in Geneva and Santiago the rapporteurs were indigenous experts and at the seminars in Nuuk and Whitehorse the Chairpersons were indigenous people. Таким образом, на семинарах экспертов в Женеве и Сантьяго докладчиками были эксперты из числа коренного населения, а на семинарах в Готхобе и Уайтхорсе функции председателей выполняли представители коренного населения.
Interpretation was available in Greenlandic at the seminar in Nuuk and in Mapudungen at the seminar in Santiago. На семинаре в Готхобе обеспечивался устный перевод на гренландский язык, а на семинаре в Сантьяго обеспечивался устный перевод на язык мапудунген.
Больше примеров...