Английский - русский
Перевод слова Npp

Перевод npp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аэс (примеров 185)
The construction of new NPP will take more time than the construction of the necessary enrichment capacity for these NPP. ё) строительство новой АЭС занимает больше времени, чем создание необходимой обогатительной базы для этих АЭС.
Therefore, a number of Ignalina NPP workers do not know and do not use the official language, and this might preclude them from competing successfully in the labour market in the future. В этой связи ряд работников Игналинской АЭС не знает и не использует официального языка, и это обстоятельство может помешать им успешно конкурировать на рынке труда в будущем.
The shutdown of the Ignalina NPP will have direct impact on the social and economic situation of the entire country, especially on the territories of the city of Visaginas, the Ignalina district and the Zarasai district. Закрытие Игналинской АЭС окажет прямое воздействие на социально-экономическое положение всей страны и особенно территорий города Висагинас, Игналинского района и Зарасайского района.
It provides that after the life term expires, an NPP unit can continue operation provided that changes in the operational term of a power unit are introduced into the licence authorizing the activity called "operation of a nuclear facility" (para. 1.2). В нем предусмотрено, что после истечения срока эксплуатации энергоблока АЭС он может эксплуатироваться далее при условии указания изменений в сроках эксплуатации энергоблока в лицензии, разрешающей деятельность, называемую "эксплуатацией ядерного объекта" (пункт 1.2).
Yes, the bid is based on technology that is well known in the Czech Republic - it has already been used in Dukovany and Temelin NPP and the Consortium will build on the experience in the future. Да, предложение базируется на технологии, которая в Чешской Республике хорошо известна - ее уже применяли на АЭС «Дукованы» и АЭС «Темелин». Этот опыт консорциум будет использовать в ходе дальнейшего строительства.
Больше примеров...
Нпп (примеров 23)
Although the plan of action has been endorsed by the JCMB and donors have committed to channel 80 per cent of all future funding through the NPPs, it is still unclear whether there will be enough funding available to implement the NPP on Human Rights and Civic Responsibilities. Хотя план действий был одобрен ОСКК и доноры обязались направлять 80% всех будущих ассигнований через НПП, до сих пор неясно, позволят ли полученные финансовые ресурсы осуществить НПП по правам человека и гражданской ответственности.
There are three political parties registered in the Territory: the People's Liberation Movement (PLM); the National Progressive Party (NPP); and the National Development Party (NDP). В Территории зарегистрированы три политические партии: Народное движение за освобождение (НДО), Национальная прогрессивная партия (НПП) и Партия национального развития (ПНР).
In the final count, NPP won four of the seven elected seats, PLM and NDP won one seat each and an independent candidate won the seventh seat. После окончательного подсчета бюллетеней было объявлено, что НПП получила четыре из семи мест, подлежащих заполнению на выборной основе, НДО и ПНР - по одному, а седьмое место получил независимый кандидат.
The 2000 elections resulted in 18 women becoming parliamentarians, 9 from the NPP and 9 from the NDC. По итогам выборов, состоявшихся в 2000 году, депутатами парламента стали 18 женщин, 9 из которых представляли НПП и 9 - НДК.
Specialists of Sevmorgeo FGUP NPP made report at RAO/CIS Offshore 2009 Conference within framework of round table "Legislative, Normative, Legal Base and Economy of Offshore Development" devoted to economic and institutional background of international cooperation in development of offshore oil and gas deposits. На конференции RAO/CIS Offshore 2009 в рамках круглого стола "Нормативно-правовая база и экономика освоения шельфа" прозвучал доклад специалистов ФГУП НПП "Севморгео" на тему "Экономические и институциональные основы международного сотрудничества в освоении морских нефтегазовых месторождений".
Больше примеров...
Чпп (примеров 13)
In order to estimate NPP, CASA model will be improved to make application possible to arid regions. В целях расчета ЧПП будет доработана модель КАСА, что позволит применить ее к аридным районам.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency. В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
These can then be translated into NPP, which is open to economic analysis. Затем они могут быть преобразованы в ЧПП, которая позволяет проводить экономический анализ.
This method takes into account 21 years of NDVI time series data which are then converted into NPP and RUE. При использовании этого метода принимаются во внимание временные ряды данных по НРВИ за 21 год, которые затем преобразуются в ЧПП и ЭИДО.
The values provided for NPP differ greatly across regions, with some countries reporting in hundreds, some in thousands and others in trillions. Представленные величины ЧПП сильно различаются по регионам, при этом в одних странах она выражается в отчетности трехзначными числами, в других - четырехзначными, а в третьих - десятизначными.
Больше примеров...
Моховце (примеров 23)
The 2008 decisions entailed a number of new conditions for the Mochovce NPP. Решения 2008 года предусматривают ряд новых условий для АЭС в Моховце.
The Committee nevertheless considers that the decision-making for the 2008 decisions on the Mochovce NPP appears to have been in accordance with Slovak national law. Тем не менее Комитет считает, что процедура принятия УАЭ в 2008 году решений по АЭС в Моховце соответствует национальному законодательству Словакии.
UJD decision 246/2008 permits the change of construction of NPP Mochovce Units 3 and 4, and provides a long list of binding conditions and different deadlines. Решение УАЭ 246/2008 содержит разрешение на внесение изменений в строительство 3-го и 4-го энергоблоков АЭС в Моховце, а также включает обширный перечень обязательных условий и различных сроков.
Current examples include plans for activities in: Belarus (Astravets NPP); France (decommissioning of Chooz A NPP); the Netherlands (Borssele NPP); and Slovakia (Mochovce NPP, units 3 and 4). Нынешние примеры включают в себя планы для деятельности в: Беларуси (АЭС в Островце); Франции (вывод из эксплуатации блока А АЭС в Шоз); Нидерландах (АЭС в Борселе); и Словакии (АЭС "Моховце", энергоблоки 3 и 4).
Based on the up-to-date contracts, more than 200 drives of this type will be supplied at Paks NPP and Mochovce NPP 3&4 till 2012. На основании новых контрактов для электростанций «Пакш» и З и 4 блоков АЭС «Моховце» до 2012 года будет выпущено более двухсот приводов данного типа.
Больше примеров...