1 LL Document Distribution Clerk to NPO Conference Service Officer | 1 М-Р (технический сотрудник по распространению документации) в НСС (сотрудник по обслуживанию конференций) |
2 LL to NPO under subprogramme 1 | 2 М-Р в НСС по подпрограмме 1 |
It noted that at a very few duty stations NPO remuneration exceeded the remuneration of equivalent international Professionals serving at the duty station. | Она отметила, что размеры вознаграждения НСС превышали размеры вознаграждения набираемых на международной основе сотрудников категории специалистов на эквивалентных должностях в весьма небольшом числе мест службы. |
However, organizations should be afforded the flexibility to introduce primarily non-monetary language incentives to the NPO category consistent with their operational needs; | Вместе с тем организациям должна быть предоставлена определенная свобода действий для введения прежде всего неденежных форм поощрения за знание языков для категории НСС с учетом их оперативных потребностей; |
The allowances and benefits applicable to the NPO category revealed an almost complete harmonization across the common system organizations, except on the separation payments, language incentive and hazard pay. | Анализ надбавок, пособий и льгот, применяемых в отношении категории НСС, показал, что они почти полностью единообразны во всех организациях общей системы за исключением выплат при прекращении службы, поощрения за знание языков и выплаты за работу в опасных условиях. |
To organize an NPO, it is necessary to make an application to the competent authority and receive an approval thereof. | Для создания НПО необходимо подать заявление в компетентный орган и получить его согласие. |
Production TU-444 is going to be used with AL-32M engine (NPO "Saturn") without afterburning. | На серийном Ту-444 планируется использование бесфорсажного турбореактивного двигателя АЛ-32М фирмы «НПО «Сатурн». |
The only thing Russian pharmaceutical producer letting out highly stable preparations - "Immunovenin" and "Inferon", - remains branch "Immunopreparat" FGUP "NPO "the Microgene". | Единственным российским фармпроизводителем, выпускающим высокостабильные препараты - "Иммуновенин" и "Инферон", - останется филиал "Иммунопрепарат" ФГУП "НПО"Микроген". |
Vladimir Sholom, the chairman of "The Union of Bashkortostan Republic Employers" association and the GM of NPO "HTZ UAI", announced about the systematization plans of companies' membership in various public organizations. | О планах по систематизации членства предприятий в различных общественных организациях рассказал председатель объединения работодателей "Союз работодателей Республики Башкортостан", генеральный директор НПО "ХТЦ УАИ" Владимир Шолом. |
It's a momentous day for Sibai concentrating factory - declares the NPO "RIVS" chief engineer of installing and adjusting Konstantin Rizhkov. | Это знаменательный день для Сибайской обогатительной фабрики, - убежден шеф-инженер монтажа и наладки НПО "РИВС" Константин Рыжков. |
One State has conducted a risk assessment of its non-profit organization (NPO) sector with respect to terrorist financing. | В одном государстве проведена оценка его сектора некоммерческих организаций (НКО) на предмет опасности финансирования терроризма. |
Only the visited State has conducted a review of its NPO regulatory framework. | Лишь государство, где побывали члены Комитета, провело обзор своего механизма по регулированию деятельности НКО. |
The CPD included information on the CEDAW in its "Protection from Discrimination: An NPO Training Manual", and Annual and Special Reports. | УЗД включил информацию о КЛДЖ в подготовленный им документ под названием "Защита от дискриминации: учебное пособие для НКО", а также в свои ежегодные и специальные доклады. |
In Japan, there is no official registration system for NGOs (non-governmental organizations); however, it is recognized that certain organizations working actively in international society as Japanese NGOs have the status of NPO (non-profit organization) registered under Japanese laws. | В Японии нет официальной системы регистрации НПО (неправительственных организаций); однако за некоторыми организациями, активно действующими в рамках международного сообщества в качестве японских НПО, признается статус НКО (некоммерческих организаций), зарегистрированных в соответствии с японскими законами. |
Encourage States to establish FIUs and make them operational, review their NPO sectors in order to ensure that they are not misused for the purposes of terrorist financing, and regulate and monitor the physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments. | поощрять государства к созданию ГФР и введению их в действие, к проведению обзора их секторов НКО для недопущения их использования в целях финансирования терроризма и к регулированию и мониторингу физической перевозки через границу валюты и других платежных средств на предъявителя; |
1 P-3 Budget Officer to NPO | должность сотрудника по бюджетным вопросам класса С-З в должность национального сотрудника-специалиста |
Reclassification to NPO and LL | Реклассификация должности национального сотрудника-специалиста и должности местного разряда |
On 1 June 2014, Dutch radio station NPO 3FM named her 3FM Serious Talent. | 1 июня 2014 года, нидерландская радиостанция «NPO 3FM» назвала её 3FM Serious Talent. |
According to Article 2.2 the Dutch Media Act of 2008, NPO was appointed as the governing organization of the public broadcasting system of the Netherlands until 2020. | Согласно статье 2.2 нидерландского Закона о СМИ 2008 года, NPO назначена руководить системой общественного вещания Нидерландов до 2020 года. |
On October 2 she won the Dutch NPO Radio 6 Soul & Jazz Award in the category 'Best Soul & Jazz Talent'. | 2 октября 2014 года она выиграла награду «Soul & Jazz Award» нидерландского радио «NPO Radio 6» в категории Best Soul & Jazz Talent. |
On 1 January 2016 NPO closed down NPO Radio 6, replacing it with NPO Radio 2 Soul & Jazz. | 1 января 2016 года NPO Radio 6 была переименована в NPO Soul & Jazz. |
In 2013, NPO became the winner of the Prix Europa award for the Best TV Fiction Script by a Newcomer (for the screenplay of the film The Deflowering of Eva Van End, written by Anne Barnhoorn in collaboration with NPO). | В 2013 году организация стала обладателем награды престижного фестиваля «Prix Europa» в номинации «Лучший сценарий телевизионного игрового кино» (за сценарий фильма «The Deflowering of Eva Van End» , написанный Евой Барнорн в сотрудничестве с NPO). |