Английский - русский
Перевод слова Npo

Перевод npo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нсс (примеров 96)
Reclassification from NPO to NS of Air Operations Officer Реклассификация должности сотрудника по материально-техническому обеспечению НСС в НСОО
At the same time, the Commission had wished to monitor carefully the use of NPOs and had requested CCAQ to provide annual reports on NPO utilization. 10 В то же время Комиссия заявила о намерении внимательно следить за использованием категории НСС и просила ККАВ ежегодно представлять доклады об использовании НСС 10/.
NPO positions were at the Professional level, and the same standards of recruitment qualifications were required as for other Professionals. Должности НСС по уровню соответствуют должностям категории специалистов, и при найме им предъявляются такие же квалификационные требования, как и сотрудникам категории специалистов.
UNICEF considered that the proposed revised criteria were in line with current realities: the bulk of NPO recruitment was from NGOs, universities and the private sector, not from national civil services. По мнению ЮНИСЕФ, предлагаемые пересмотренные критерии соответствуют нынешним реальностям: значительная часть НСС набирается в НПО, университетах и частном секторе, а не из национальных гражданских служб.
NPO posts had also been foreseen in the WFP offshoring case. FAO is an exception in this regard. Как УВКБ, так и ВОЗ создали в своих периферийных центрах обслуживания должности НСС.
Больше примеров...
Нпо (примеров 37)
A research division of NPO Lavochkin is named after Babakin, and the firm continues to design and build spacecraft. Научно-испытательный центр в НПО Лавочкина назван именем Бабакина, фирма продолжает разрабатывать и строить автоматические космические станции.
The subsidiary of FGUP "NPO Mikrogen" of Russia Federation Public Health Ministry "Immunepreparat" has started the creation of new epidemic season influenza virus vacine. Филиал "Иммунопрепарат" ФГУП "НПО"Микроген" Минздравсоциразвития РФ приступил к созданию гриппола предстоящего эпидемического сезона.
The previous ones were assembled with the aid of NPO "Saturn" workers. Предыдущие были собраны при участии специалистов НПО "Сатурн".
UNICEF considered that the proposed revised criteria were in line with current realities: the bulk of NPO recruitment was from NGOs, universities and the private sector, not from national civil services. По мнению ЮНИСЕФ, предлагаемые пересмотренные критерии соответствуют нынешним реальностям: значительная часть НСС набирается в НПО, университетах и частном секторе, а не из национальных гражданских служб.
In Japan, there is no official registration system for NGOs (non-governmental organizations); however, it is recognized that certain organizations working actively in international society as Japanese NGOs have the status of NPO (non-profit organization) registered under Japanese laws. В Японии нет официальной системы регистрации НПО (неправительственных организаций); однако за некоторыми организациями, активно действующими в рамках международного сообщества в качестве японских НПО, признается статус НКО (некоммерческих организаций), зарегистрированных в соответствии с японскими законами.
Больше примеров...
Нко (примеров 9)
Kristina Kallas was elected as the NPO's head of the council. Кристина Каллас была избрана главой совета НКО.
Only the visited State has conducted a review of its NPO regulatory framework. Лишь государство, где побывали члены Комитета, провело обзор своего механизма по регулированию деятельности НКО.
The CPD included information on the CEDAW in its "Protection from Discrimination: An NPO Training Manual", and Annual and Special Reports. УЗД включил информацию о КЛДЖ в подготовленный им документ под названием "Защита от дискриминации: учебное пособие для НКО", а также в свои ежегодные и специальные доклады.
In order to reduce this risk, States in the subregion should be encouraged to establish FIUs and make them operational, and review the NPO sector to ensure that it is not misused for illegitimate purposes, including that of terrorist financing. Чтобы уменьшить степень этой опасности, государства субрегиона следует поощрять к созданию ГФР и введению их в действие и к проведению обзоров сектора НКО для недопущения их использования в незаконных целях, в том числе в целях финансирования терроризма.
Encourage States to establish FIUs and make them operational, review their NPO sectors in order to ensure that they are not misused for the purposes of terrorist financing, and regulate and monitor the physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments. поощрять государства к созданию ГФР и введению их в действие, к проведению обзора их секторов НКО для недопущения их использования в целях финансирования терроризма и к регулированию и мониторингу физической перевозки через границу валюты и других платежных средств на предъявителя;
Больше примеров...
Национального сотрудника-специалиста (примеров 2)
1 P-3 Budget Officer to NPO должность сотрудника по бюджетным вопросам класса С-З в должность национального сотрудника-специалиста
Reclassification to NPO and LL Реклассификация должности национального сотрудника-специалиста и должности местного разряда
Больше примеров...
Npo (примеров 6)
On 1 June 2014, Dutch radio station NPO 3FM named her 3FM Serious Talent. 1 июня 2014 года, нидерландская радиостанция «NPO 3FM» назвала её 3FM Serious Talent.
It is composed of a foundation called Nederlandse Publieke Omroep (NPO), which acts as its governing body, and a number of public broadcasters. Система включает руководящий орган, который называется «Фондом общественного вещания Нидерландов» (stichting Nederlandse Publieke Omroep, сокращённо NPO) и множество общественных телерадиовещательных организаций (вещателей).
On October 2 she won the Dutch NPO Radio 6 Soul & Jazz Award in the category 'Best Soul & Jazz Talent'. 2 октября 2014 года она выиграла награду «Soul & Jazz Award» нидерландского радио «NPO Radio 6» в категории Best Soul & Jazz Talent.
On 1 January 2016 NPO closed down NPO Radio 6, replacing it with NPO Radio 2 Soul & Jazz. 1 января 2016 года NPO Radio 6 была переименована в NPO Soul & Jazz.
In 2013, NPO became the winner of the Prix Europa award for the Best TV Fiction Script by a Newcomer (for the screenplay of the film The Deflowering of Eva Van End, written by Anne Barnhoorn in collaboration with NPO). В 2013 году организация стала обладателем награды престижного фестиваля «Prix Europa» в номинации «Лучший сценарий телевизионного игрового кино» (за сценарий фильма «The Deflowering of Eva Van End» , написанный Евой Барнорн в сотрудничестве с NPO).
Больше примеров...