The secretariat's paper suggested that some flexibility should be afforded to the organizations with regard to implementing language incentives for the NPO category. | В документе секретариата предлагается предоставить организациям определенную свободу выбора в применении поощрений за знание языков для категории НСС. |
(c) Reject the notion of a regional NPO; | с) отклонить идею региональных НСС; |
Some NPOs had become international Professionals, but their numbers were limited: some, in larger offices had been promoted within the NPO category. | Некоторые НСС стали международными сотрудниками-специалистами, однако их число ограничено: в более крупных отделениях некоторые НСС были повышены по службе в рамках этой категории. |
The service centre reported 191 posts at the end of 2008, as follows: D-2 (1); Professional (26); NPO (31); and GS (133). | В конце 2008 года в Центре обслуживания имелась 191 должность: Д-2 (1), специалистов (26), НСС (31) и ОО (133). |
The Commission wished at the same time to monitor carefully the further use of the NPO category. | При этом Комиссия выразила пожелание внимательно следить за дальнейшим использованием сотрудников категории НСС. |
Ms. Saida Iskakova, Director, NPO "Microcredit" (Kazakhstan) | г-жа Саида Искакова, директор НПО "Микрокредит" (Казахстан) |
NPO Energia was the prime contractor and integrator for the entire effort. | Все работы проводились при головной роли НПО «Энергия». |
In 1980, under his direction, an integrated program of NPO Energia activities was drawn up emphasizing the development of orbital systems. | В 1980 году под его руководством разрабатывается комплексная программа работ НПО «Энергия» с основным акцентом на создание орбитальных систем. |
Production TU-444 is going to be used with AL-32M engine (NPO "Saturn") without afterburning. | На серийном Ту-444 планируется использование бесфорсажного турбореактивного двигателя АЛ-32М фирмы «НПО «Сатурн». |
The Vavilov State Institute of Optics (VNTs GOI im. S.I. Vavilova) and the State Institute of Applied Optics (NPO GIPO) are developing devices to analyze gas and determine the concentrations of carbon monoxide and total hydrocarbons in car exhaust fumes. | Всероссийский научный центр Государственный оптический институт им. С.И. Вавилова (ВНЦ ГОИ им. С.И. Вавилова) и Научно-производственное объединение "Государственный институт прикладной оптики" (НПО ГИПО) ведут разработки газоанализаторов для определения концентрации окиси углерода и суммы углеводородов в выхлопе автомобилей. |
Kristina Kallas was elected as the NPO's head of the council. | Кристина Каллас была избрана главой совета НКО. |
Only the visited State has conducted a review of its NPO regulatory framework. | Лишь государство, где побывали члены Комитета, провело обзор своего механизма по регулированию деятельности НКО. |
AAR JAPAN was the 18th organisation to successfully obtain such status out of more than 20,000 bodies that completed NPO registration. | АПС Японии была восемнадцатой организацией, которой удалось получить такой статус, - из более чем 20000 организаций, пытавшихся зарегистрироваться в качестве НКО. |
The CPD included information on the CEDAW in its "Protection from Discrimination: An NPO Training Manual", and Annual and Special Reports. | УЗД включил информацию о КЛДЖ в подготовленный им документ под названием "Защита от дискриминации: учебное пособие для НКО", а также в свои ежегодные и специальные доклады. |
In order to reduce this risk, States in the subregion should be encouraged to establish FIUs and make them operational, and review the NPO sector to ensure that it is not misused for illegitimate purposes, including that of terrorist financing. | Чтобы уменьшить степень этой опасности, государства субрегиона следует поощрять к созданию ГФР и введению их в действие и к проведению обзоров сектора НКО для недопущения их использования в незаконных целях, в том числе в целях финансирования терроризма. |
1 P-3 Budget Officer to NPO | должность сотрудника по бюджетным вопросам класса С-З в должность национального сотрудника-специалиста |
Reclassification to NPO and LL | Реклассификация должности национального сотрудника-специалиста и должности местного разряда |
On 1 June 2014, Dutch radio station NPO 3FM named her 3FM Serious Talent. | 1 июня 2014 года, нидерландская радиостанция «NPO 3FM» назвала её 3FM Serious Talent. |
According to Article 2.2 the Dutch Media Act of 2008, NPO was appointed as the governing organization of the public broadcasting system of the Netherlands until 2020. | Согласно статье 2.2 нидерландского Закона о СМИ 2008 года, NPO назначена руководить системой общественного вещания Нидерландов до 2020 года. |
It is composed of a foundation called Nederlandse Publieke Omroep (NPO), which acts as its governing body, and a number of public broadcasters. | Система включает руководящий орган, который называется «Фондом общественного вещания Нидерландов» (stichting Nederlandse Publieke Omroep, сокращённо NPO) и множество общественных телерадиовещательных организаций (вещателей). |
On October 2 she won the Dutch NPO Radio 6 Soul & Jazz Award in the category 'Best Soul & Jazz Talent'. | 2 октября 2014 года она выиграла награду «Soul & Jazz Award» нидерландского радио «NPO Radio 6» в категории Best Soul & Jazz Talent. |
On 1 January 2016 NPO closed down NPO Radio 6, replacing it with NPO Radio 2 Soul & Jazz. | 1 января 2016 года NPO Radio 6 была переименована в NPO Soul & Jazz. |