Английский - русский
Перевод слова Novella

Перевод novella с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Новелла (примеров 21)
I think his book is a novella. Думаю, его книга - новелла.
In 1996 Novella, his brother Bob, and Perry DeAngelis founded The Connecticut Skeptical Society. В 1996 году в штате Коннектикут Новелла и его брат Боб с другом Перри Деанджелис основали сообщество скептиков.
Novella says that we have to talk to you. Новелла сказала, мы должны обсудить это с тобой
(laughs) What's a novella? А что такое новелла?
Novella is a firm providing service in the line of office armchairs, office waiting sets and couch systems. Новелла является компанией, занимающиеся деятельностью в области офисных кресел, мебельных офисных комплектов и систем мягкой мебели.
Больше примеров...
Повесть (примеров 27)
"The Brick Moon" is a novella by American writer Edward Everett Hale, published serially in The Atlantic Monthly starting in 1869. «Кирпичная луна» - повесть американского писателя Эдварда Хейла, выпущенная несколькими частями в The Atlantic Monthly, начиная с 1869 года.
Eric Shanower and Glenn Ingersoll wrote a novella titled Trot of Oz, published in Oz-story Magazine in 2000. Эрик Шенауэр и Гленн Ингерсол написали сказочную повесть под названием «Трот из страны Оз» (Trot of Oz), опубликованную в ежегоднике Oz-story Magazine в 2000 году.
Macedonian Criticism of French Thought is a novella by Victor Pelevin, presented in his DPP(NN) book in 2003. «Македонская критика французской мысли» - повесть российского писателя Виктора Пелевина, входящая в сборник ДПП (NN), выпущенный в 2003 году.
Since 2007 Novy Zhurnal has been awarding The Aldanov Literary Prize conferred for the best novella or novellete authored by a Russian-language writer living outside or Russia. В 2007 году «Новый журнал» учредил Литературную премию им. Марка Алданова, присуждаемую за лучшую повесть года, которая написана русскоязычным писателем, живущим за пределами Российской Федерации.
His novella They Die Strangers, for example, is about a Yemeni national who opens a small shop in Addis Ababa but long has a desire to return home. Повесть «Они умрут чужими» о йеменце, который открывает магазин в Аддис-Абебе, столице Эфиопии, но терзается мыслями о возвращении домой.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 9)
Tin Town is a novella about the British women who emigrated to the US in the 1940s in the pursuit of love and happiness. «Tin Town» - это рассказ, посвященный британским женщинам, которые в 1940-х годах эмигрировали в Соединенные Штаты Америки в поисках счастья и любви.
The novella (and the whole book) took its title from two lines of Nikolai Ogaryov's poem: "Surrounded they were by scarlet wild roses blossoming/ And dark lime-trees alley." Рассказ (как и весь сборник) получил своё название от двух строк стихотворения Николая Огарёва «Обыкновенная повесть»: «Кругом шиповник алый цвел/ Стояла тёмных лип аллея...».
In addition, his short story, "Mono no aware" won the 2013 Hugo Award, and his novella "The Man Who Ended History: A Documentary" was also nominated for a Hugo. Также его короткий рассказ «Mono no aware» получил премию Хьюго в 2013 году, а новелла «Человек, который закончил историю» также номинировался на Хьюго.
In July 2014 the collection of short stories Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion was released, which included Hodgkinson's novella Tin Town. В июле 2014 года в свет выходит сборник рассказов «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion», в котором особое место занимает рассказ Аманды Ходжкинсон «Tin Town».
Her second book Spilt Milk was released in February 2014. and her novella Tin Town ("Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion" Penguin US) was published in July 2014. В феврале 2014 года был выпущен роман «Spilt Milk», а в июле того же года - рассказ «Tin Town» в составе сборника «Grand Central: Original Stories of Postwar Love and Reunion».
Больше примеров...
Novella (примеров 4)
Located in the historic centre of Florence, the B&B is about 300 metres far from the main railway train station of S. Maria Novella. Отель расположен в историческом центре города Флоренция, на расстоянии 300 метров от Центрального Железнодорожного вокзала S. Maria Novella.
the main strengths of the HOTEL ACQUA NOVELLA*, which has recently undergone a complete refurbishment. преимущества ОТЕЛЯ "ACQUA NOVELLA" , недавно прошедшего полную реконструкцию.
Several of the key chronicles were written in the south-west of England, including the Gesta Stephani, or "Acts of Stephen", and William of Malmesbury's Historia Novella, or "New History". Некоторые из ключевых хроник были написаны на юго-западе Англии, включая Gesta Stephani или же «Деяния Стефана», и Historia Novella или «Новую историю» Вильяма Мальмсберийского.
The Novella Reservoir is the sixth full-length studio album by the American death-doom band Novembers Doom, released in 2007. The Novella Reservoir - шестой студийный альбом группы Novembers Doom, вышедший в 2007 году.
Больше примеров...
Романе (примеров 2)
As in the novella and films, the characters cannot trust each other because they are uncertain if they are who they seem to be. Как в романе и фильмах, герои эпизода не могут доверять друг другу, так как не могут быть уверены, является ли каждый тем, кем кажется.
Corniglia is mentioned in a famous novella of Giovanni Boccaccio's Decameron and in the novel The Invisible Circus by Jennifer Egan. Корнилья упоминается в знаменитой новелле Джованни Боккаччос «Декамерон» и в романе «Невидимый цирк» на Дженнифер Иган.
Больше примеров...
Твена (примеров 3)
They're from a recent novella by Mark Twain. Они из новой повести Марка Твена.
Sir, the one copy of Mark Twain's novella was purchased by a young waitress. Сэр, один экземпляр повести Марка Твена был куплен молодой официанткой.
Mrs. Dewar, these pages are from a recent novella by Mark Twain, A Double Barrelled Detective Story. Миссис Дювар, это страницы из новой повести Марка Твена. "Детектив с двойным прицелом".
Больше примеров...