Английский - русский
Перевод слова Nous

Перевод nous с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Nous (примеров 10)
A rumor went around the Internet saying the first single would be "À propos de nous". В Интернете тогда появились слухи, что первым синглом станет «À propos de nous».
In the beginning of summer he joins the CBE team to record "Il etait une fois nous deux", which is released in June and becomes promptly classed as the summer hit. Ближе к лету Джо записывает "Il etait une fois nous deux", пластинка выходит в июне и вскоре входит в число летних хитов.
Jo Cottenier is the author of La Société Générale 1822 - 1992 (with Patrick De Boosere and Thomas Gounet) EPO, 1989 and of Le temps travaille pour nous (Time is on our side) (with Kris Hertogen) EPO, 1991. Jo Cottenier является автором La Société Générale 1822 - 1992 (вместе с Patrick De Boosere и Thomas Gounet) EPO, 1989, а также автором Le temps travaille pour nous (Время работает на нас) (вместе с Kris Hertogen) EPO, 1991.
The French newspaper of record, Le Monde, ran a front-page headline reading "Nous sommes tous Américains", or "We are all Americans". Атаки были осуждены средствами массовой информации и правительствами по всему миру, общую идею сочувствия американцам выразила французская газета Le Monde, написавшая «Мы все американцы» («Nous sommes tous Américains»).
Musset answered to this with a poem of his own: "Nous l'avons eu, votre Rhin allemand" (We've had it, your German Rhine). Альфред Мюссе ответил на эту песню стихотворением фр. «Nous l'avons eu, votre Rhin allemand».
Больше примеров...
Ноо (примеров 13)
Through meetings, e-mail forums and ongoing dialogues, networking helps ensure that NOUs have the information, skills and contacts required for managing national ODS phase-out activities successfully. Благодаря совещаниям, Интернетфорумам и непрерывному диалогу сети способствуют обеспечению наличия у НОО информации, навыков и контактов, необходимых для успешного руководства национальными мероприятиями по поэтапному отказу от ОРВ.
More attention and seriousness given by NOUs to follow-up with other countries directly and/or through CAP on illegal trade cases. НОО уделяют все более серьезное и значительное внимание принятию последующих мер совместно с другими странами непосредственно и/или через ПСС в случаях незаконной торговли
Stakeholders interviewed for this evaluation agreed that CAP has facilitated information exchange and cooperation among NOUs through regional network meetings, workshops, and South-South cooperation activities. Заинтересованные стороны, с которыми проводились беседы для настоящей оценки, соглашались с тем, что ПСС обеспечила обмен информацией и сотрудничество между НОО посредством совещаний региональных сетей, семинаров-практикумов и мероприятий по линии сотрудничества Юг-Юг.
These concerns will require the attention of the Executive Committee to ensure that its policies support these compliance objectives, and the attention of the agencies and NOUs to ensure that their plans are reasonably expected to achieve compliance. Эти вопросы потребуют внимания со стороны Исполнительного комитета, чтобы его политика обеспечивала поддержку этих целей в области соблюдения, а также внимания со стороны учреждений и НОО - чтобы можно было иметь достаточно оснований ожидать, что их планы обеспечат соблюдение.
Support by the NOUs and cooperation by both public and private sources of information has been, in most countries visited, highly satisfactory. Поддержка, полученная от НОО, и сотрудничество со стороны как государственных, так и частных поставщиков информации в большинстве посещенных стран были на весьма высоком уровне.
Больше примеров...