| The gang gained global notoriety when it became directly involved in politics in the early 1980s. | Группировка получила мировую известность, когда стала заниматься политикой в начале 1980-х годов. |
| The PS2 version gained notoriety when it was panned by GamePro, with a rating of 2.3 out of 5. | Версия PS2 получила известность, когда был выпущен отзыв от GamePro с рейтингом 2,3 из 5. |
| Shanmugathasan gained notoriety among the students after this action and in 1940 won in the student election to become General Secretary of the University Union Society. | В результате Шанмугатхасан получил известность среди студентов и в 1940 году они избрали его генеральным секретарём Университетского союзного общества (University Union Society). |
| She co-starred in the TNT mini-series Young Catherine with Vanessa Redgrave, and gained notoriety playing 'Marita Covarubbias,' the UN Informant to Fox Mulder, on the long-running hit The X-Files. | Она играла в мини-сериале канала TNT "Young Catherine" с Ванессой Редгрэйв и приобрела известность после роли Мариты Коваррубиас, информатора Фокса Малдера из ООН, в популярном сериале "The X-Files". |
| Some of his early compositions achieved local notoriety and received favorable comments in the Algerian press, including a Mass performed at the cathedral that was performed for the arrival of the Duke of Aumale in 1847. | Некоторые из его ранних композиций получили некоторую известность (в рамках Алжира) и положительные отзывы в алжирской прессе, в том числе месса, организованная в местном соборе и поставленная к визиту герцога Омальского в 1847 году. |
| Same reason why Nina would... attention, notoriety. | Та же самая причина, почему Нина бы... внимание, слава. |
| Soon enough, they knew my name, a certain notoriety. | Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава. |
| You're notoriety proceeds you Dr. Bell. | Дурная слава опережает вас, доктор Бэлл. |
| Notoriety has its upside I guess. | Дурная слава - это тоже слава, я так и знал. |
| But you know, fame and notoriety did not do anything to me. | Но слава, как хорошая, так и плохая, ничего во мне не поменяла. |
| Don't confuse notoriety with being worthy of note, Emilia. | Не путайте дурную славу с заслуженным вниманием, Эмилия. |
| Once you get a bit of notoriety, James, people watch you and they will look for ways to drag you down. | Как только ты обретаешь дурную славу, Джэймс, люди начинают следить за тобой и ищут пути чтобы опустить тебя. |
| Although the legislation, known after its Congressional sponsors as "Helms-Burton", already has gained a well-deserved notoriety, it is appropriate to review its principal features here. | Хотя закон, известный по фамилиям его авторов в Конгрессе как Закон Хелмса-Бэртона, уже заслуженно обрел дурную славу, представляется уместным рассмотреть здесь его основные черты. |
| She got me to set off the alarm, and she used Reddington's notoriety to get the Syrians to believe that he took it. | Меня, чтобы включить тревогу, и дурную славу Реддингтона, чтобы сирийцы подумали на него. |
| Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. | Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла. |