It's just this approach that makes the theme important and the large-scale using has brought its notoriety. | Именно этот подход делает тему важной, и широкомасштабное использование принесло свою известность. |
The band played small venues and quickly gained notoriety in the local music scene. | Группа играла на небольших площадках и быстро обрела известность на местной музыкальной сцене. |
Canadian StarCraft II player Sasha Hostyn (Scarlett) first gained notoriety in the open qualifiers of IGN ProLeague 4, where she defeated top-tier Korean players. | Самая известная участница - Саша Хостин, получила известность во время открытых отборочных турниров IGN ProLeague 4, где одержала победу над лучшими корейскими игроками. |
I can promise you riches and notoriety beyond what the constabulary has to offer. | Могу пообещать вам шумную известность, куда больше той, которую может предложить вам полиция. |
Notoriety doesn't come cheap. | Известность стоит больших денег. |
Soon enough, they knew my name, a certain notoriety. | Вскоре моё имя стало известно, своего рода слава. |
It's good to have strong views but notoriety is never helpful. | Хорошо иметь строгие взгляды, а дурная слава не бывает полезной. |
I must be the first person ever to have money, power, and notoriety - but still feel empty. | Наверное, я первый в мире человек, у которого есть деньги, слава и скандальная известность, но который всё равно чувствует пустоту внутри. |
As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life... but also the way his poems were received by the public. | Как мы поняли на прошлой неделе, скандальная слава влияла не только на жизнь Байрона, но и на то, как принимала публика его творения. |
Though the notoriety enjoyed by the Principality seems well established, since the whole world has heard of it, all too often people have a one-sided view of it in which it is reduced to a set of appealing but vaguely archaic clichés. | За Княжеством, как представляется, уже закрепилась дурная слава, обошедшая весь мир, многие имеют о нем однобокое представление, которое сводится к целому ряду привлекательных, но несколько устаревших стереотипов. |
Don't confuse notoriety with being worthy of note, Emilia. | Не путайте дурную славу с заслуженным вниманием, Эмилия. |
On publication in 1988, The Signifying Monkey received both widespread praise and notoriety. | После публикации в 1988 году книга «Означивающая обезьяна» получила и широкое одобрение, и дурную славу. |
It gained notoriety due to the large number of incidents during The Troubles. | Заслужил дурную славу из-за большого числа связанных с ним несчастных случаев. |
All I need to do is rotate you a few degrees, open the prism again, and your notoriety will be assured for centuries. | Всё что мне нужно- это повернуть призму на несколько градусов и вашу дурную славу будут помнить веками. |
Now, the first issue that we faced was that the Dallas Theater Center had a notoriety that was beyond what you would expect of some place outside of the triumvirate of New York, Chicago and Seattle. | Итак, первая проблема, с которой мы столкнулись, заключалась в том, что театр Далласа имел дурную славу, поскольку его здание располагалось отнюдь не в таком месте, которое ожидают увидеть где-то за пределами триумвирата Нью-Йорка, Чикаго и Сиэтла. |