In 1994, for inspection after the Northridge earthquake. | В 1994 году для проверки после землетрясения в Нортридже. |
You will hold the perimeter as long as Lieutenant Provenza wants you to, or tomorrow you will be working traffic in Northridge. | Вы будете удерживать периметр столько, сколько захочет лейтенант Провенза, или завтра вы будете работать регулировщиком в Нортридже. |
Recent major disasters such as the floods in western Europe, the Kobe earthquake in Japan, wildfire in Australia, and floods and the Northridge earthquake in the United States highlight the importance of strong national commitment to disaster-reduction policies and practices. | Крупные стихийные бедствия последнего времени, в частности наводнения в Западной Европе, землетрясение в Кобе, Япония, лесные пожары в Австралии, а также наводнения и землетрясение в Нортридже в Соединенных Штатах Америки высвечивают важность серьезной национальной приверженности политике и практике уменьшения опасности стихийных бедствий. |
First of all, you'll be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge. | По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже. |
The big northridge earthquake. | Помните тот кошмар в Нортридже? |
You know, my dad told me, "Don't move to Northridge." | Знаешь, отец говорил мне: "Не переезжай в Нортридж." |
West Valley Division The West Valley Area (#10) is responsible for parts of the San Fernando Valley, including parts of Encino, Northridge, Reseda and Winnetka, where it is based. | Дивизион "Западной Долины" Зона покрытия «Западной Долины» (#10) отвечает за части Долины Сан-Фернандо, в том числе за Энсино, Нортридж, Резеда и Виннетка, где он базируется. |
Heading home to Northridge? | Едет домой по Нортридж? |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |
This is the street where I grew up in Los Angeles, it's actually a suburb called Northridge, California, and, well - look, those mailboxes, they kind of just go on forever. | Это улица, на которой я вырос в Лос-Анджелесе, пригород под названием Нортридж, штат Калифорния, и... протяжённость таких улиц там бесконечна. |
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice. | Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды. |
Baker moved to Southern California in time for the 1994 Northridge earthquake. | Бейкер переместил в южную Калифорнию как раз к 1994 землетрясение Нортриджа. |
I'm on my way back from Northridge now. | Я уже выезжаю из Нортриджа. |
In April 2010, along with his brother Jimmy, Pollard was inducted into the Northridge High School Hall of Fame for excellence in football, baseball, and basketball. | В апреле 2010 года вместе со своим братом Джимми, Поллард был введен в Зал славы старшей школы Northridge, за выдающиеся достижения в футболе, бейсболе и баскетболе. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
Over the next two decades, JBL went more mass-market with their consumer (Northridge) line of loudspeakers. | Следующие два десятилетия сосредотачивает своё производство на массовый рынок (серия акустических систем «Northridge»). |
Spot News Reporting: Staff of the Los Angeles Times, for its reporting on January 17, 1994, of the chaos and devastation in the aftermath of the Northridge earthquake. | 1995 - Штат The Los Angeles Times, за его репортаж от 17 января 1994 года о хаосе и опустошениях после землетрясения в Нортридже в 1994 году (англ. 1994 Northridge earthquake). |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |