In 1994, for inspection after the Northridge earthquake. | В 1994 году для проверки после землетрясения в Нортридже. |
You will hold the perimeter as long as Lieutenant Provenza wants you to, or tomorrow you will be working traffic in Northridge. | Вы будете удерживать периметр столько, сколько захочет лейтенант Провенза, или завтра вы будете работать регулировщиком в Нортридже. |
Tao: 1709 East Carson Street is a liquor store in Northridge, held up 17 years ago the night Dante Gomez murdered Ana Escobedo. | 1709 Ист Карсон Стрит - это винный магазин в Нортридже, ограблен 17 лет назад в ночь, когда Данте Гомез убил Ану Эскобедо. |
First of all, you'll be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge. | По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже. |
The big northridge earthquake. | Помните тот кошмар в Нортридже? |
1994 Earthquake Ribbon: Given to any LAPD officer who saw service during the 1994 Northridge earthquake from January 17 to January 18, 1994. | Лента землетрясения 1994 года: Дана офицерам, которые вели службу во время землетрясения Нортридж 1994 года с 17 по 18 января 1994 года. |
West Valley Division The West Valley Area (#10) is responsible for parts of the San Fernando Valley, including parts of Encino, Northridge, Reseda and Winnetka, where it is based. | Дивизион "Западной Долины" Зона покрытия «Западной Долины» (#10) отвечает за части Долины Сан-Фернандо, в том числе за Энсино, Нортридж, Резеда и Виннетка, где он базируется. |
This is the street where I grew up in Los Angeles, it's actually a suburb called Northridge, California, and, well - look, those mailboxes, they kind of just go on forever. | Это улица, на которой я вырос в Лос-Анджелесе, пригород под названием Нортридж, штат Калифорния, и... протяжённость таких улиц там бесконечна. |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |
This is the street where I grew up in Los Angeles, it's actually a suburb called Northridge, California, and, well - look, those mailboxes, they kind of just go on forever. | Это улица, на которой я вырос в Лос-Анджелесе, пригород под названием Нортридж, штат Калифорния, и... протяжённость таких улиц там бесконечна. |
He's a student at Northridge Junior College, where he's enrolled in the same poli-sci class twice. | Он студент в колледже Нортриджа, где зачислялся в один и тот же курс политологии дважды. |
Baker moved to Southern California in time for the 1994 Northridge earthquake. | Бейкер переместил в южную Калифорнию как раз к 1994 землетрясение Нортриджа. |
I'm on my way back from Northridge now. | Я уже выезжаю из Нортриджа. |
In April 2010, along with his brother Jimmy, Pollard was inducted into the Northridge High School Hall of Fame for excellence in football, baseball, and basketball. | В апреле 2010 года вместе со своим братом Джимми, Поллард был введен в Зал славы старшей школы Northridge, за выдающиеся достижения в футболе, бейсболе и баскетболе. |
Tisdale went to Cal State Northridge and graduated with a Screenwriting degree. | Тисдейл поступила в университет Cal State Northridge и закончила его с дипломом сценариста. |
Over the next two decades, JBL went more mass-market with their consumer (Northridge) line of loudspeakers. | Следующие два десятилетия сосредотачивает своё производство на массовый рынок (серия акустических систем «Northridge»). |
Spot News Reporting: Staff of the Los Angeles Times, for its reporting on January 17, 1994, of the chaos and devastation in the aftermath of the Northridge earthquake. | 1995 - Штат The Los Angeles Times, за его репортаж от 17 января 1994 года о хаосе и опустошениях после землетрясения в Нортридже в 1994 году (англ. 1994 Northridge earthquake). |
The spirit championships were filmed at Glendale Community College in Glendale, California and California State University Northridge in Northridge, California. | Съезд болельщиков снимался в Glendale Community College в городе Глендэйл и California State University Northridge в городе Нортридж - оба колледжа расположены в Калифорнии. |