Английский - русский
Перевод слова Northerner

Перевод northerner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Северянин (примеров 8)
Step aside, Northerner. Уйди с дороги, Северянин.
You must be a long way from home, Northerner. Далеко ты забрался от дома, северянин.
Well, Northerner, I've upheld my part of the deal. Ну...? Что теперь, северянин? Я сдержал своё слово.
No need for that, Northerner. Она тебе вряд ли поможет, Северянин.
You're bold, Northerner. А ты отважен, Северянин. Уважаю смелость даже безрассудную.
Больше примеров...
Северянка (примеров 3)
You're a northerner, aren't you? Ты северянка, не так ли?
During a meeting with his lieutenants regarding the war, Tywin deduces that she is a Northerner, but remains unaware of her identity. Во время встречи и обсуждения военных действий со своим штабом Тайвин делает вывод, что она северянка, но остаётся в неведении о её личности.
I might be small, Lord Glover, and I might be a girl, but I am every bit as much a Northerner as you. Я, может, и мала, лорд Гловер, может, я и девочка, но я такая же северянка, как и вы.
Больше примеров...
Northerner (примеров 3)
In 1987, due to the need to re-equip the deteriorating yellow Northerner trains, cars were reallocated and refurbished to cover. В 1987 году, в связи с необходимостью переоснащения устаревших жёлтых поездов Northerner, вагоны были перераспределены и переоборудованы.
The backpackers' car was later replaced by the only former Southerner (later Northerner) car to escape rebuilding as a panorama car or scrapping. Использовавшийся вагон экономкласса был позже заменён бывшим вагоном поезда Southerner (а позже Northerner), во избежание реконструкции его в панорамный вагон или утилизации.
During a gale on the night of January 5-6, 1860, Kinman was alerted by distress signals from the Northerner which had been breached by a submerged rock. Во время шторма в ночь с 5 на 6 января 1860 г. Кинмэн услышал сигналы бедствия от парохода Northerner, наскочившего на подводную скалу.
Больше примеров...