| Big, fat, crazy Norn. | Большая, жирная, сумасшедшая Норн. |
| I asked a Norn to give you my strength against your mother. | Я попросил Норн дать тебе мою силу для того, чтобы противостоять своей матери |
| Who are you to approach the Norn? | Кто ты такой, чтобы обращаться к Норн? |
| I warned you about the Norn. | Я предупреждал тебя насчет Норн. |
| I went to see a Norn. I know about the Norn. | Я пошла, чтобы увидеть Норн. я знаю, о Норн. |
| In the episode "Acts of Vengeance", Baron Zemo uses the Norn Stone associated with Muspelheim to protect himself against Enchantress which ended up freeing Surtur from his imprisonment. | В серии «Акты мести» Барон Земо использует камень Норна, связанный с Муспелхаймом, чтобы защитить себя от Чаровницы, которая закончила тем, что освободила Суртура от его тюремного заключения. |
| The Norn can't possibly hurt me anymore than she already has. | Норна не может сделать мне больше, чем она уже сделала |
| So she agreed to make a trade, but she didn't know that the Norn would take her Glamour powers. | Так что она согласилась на сделку, но она не знала, что Норна заберет её силы Гламура. |
| The Norn... what happened? | Норна... что случилось? |
| I need my love back, Norn. I'm nothing without it. | Мне нужна моя любовь, Норна смех |
| Kenzi, why did you go see the Norn? | Кензи, зачем ты ходила к Норне? |
| What happened when we went to see the Norn? | Что случилось, когда мы пошли к Норне? |
| I'm here to see the norn. | Я пришел к Норне. |
| Why would Kenzi see the Norn? | Зачем она ходила к Норне? |
| Actually you're been struggling with them since you came back from the Norn. | Вообще-то ты разбираешься с ними с тех пор как вернулся от Норны. |
| And better than the Norn, I'd imagine. | И лучше, чем у Норны, представь себе. |
| Does The Norn still have Inari's powers bottled up? | Ее силы все еще в бутылке у Норны? |