The normalization of State administration in the provinces may entail additional Government spending. |
Нормализация положения в области государственного управления в провинциях может вызвать необходимость в дополнительных правительственных ассигнованиях. |
We hope that that normalization represents an important step towards achieving peace in the region. |
Мы надеемся, что нормализация станет важным шагом на пути к достижению мира в этом регионе. |
In the history of Czechoslovakia, normalization (Czech: normalizace, Slovak: normalizácia) is a name commonly given to the period 1969-87. |
Нормализация (чеш. normalizace, словацк. normalizácia) - период чехословацкой истории с 1969 по 1989 год. |
It is therefore envisaged that the political, constitutional and electoral activities will continue during the changeover from a time of transition to a time of normalization. |
Поэтому было предусмотрено, что деятельность, связанная с политическими, конституционными и избирательными процессами, продолжится в период, когда на смену переходным процессам придет нормализация. |
Chad-Sudan agreement and normalization of relations |
С. Соглашение между Чадом и Суданом и нормализация отношений |