| General, tell NORAD we're on DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
| General, it's NORAD. | Генерал, это штаб ПВО. |
| General, contact NORAD, and you tell them we've upgraded to DEFCON 3. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
| They've taken out NORAD. | Только что уничтожили штаб ПВО. |
| General, contact NORAD. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
| norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. | ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
| I was accidentally hacking into NORAD'S computer... | Я взломал компьютер агентства ПВО США... |
| The FAA notifies NORAD's Northeast Air Defense Sector about the suspected hijacking of Flight 77. | ФАА уведомляет Восточный Сектор ПВО о возможном захвате рейса 77. |
| In August 1957, the Diefenbaker government signed the NORAD (North American Air Defense) Agreement with the United States, making Canada a partner with American command and control. | В августе 1957 Дифенбейкер подписал соглашение с США по NORAD (англ. North American Air Defence), согласно которому RCAF подчинялись ПВО США. |
| General, contact NORAD. | Сообщите в штаб ПВО о переходе на чрезвычайное положение. |
| Before entering national politics he worked for a few years in the Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad). | До начала политической карьеры несколько лет работал в Норвежском Агентстве по Сотрудничеству в Целях Развития (Norad). |
| The NORAD Tracks Santa program has always made use of a variety of media. | NORAD Tracks Santa распространяется через различные средства массовой информации. |
| 52: Boston Center control notifies NEADS of the hijacking of Flight 11, the first notification received by NORAD that Flight 11 had been hijacked. | 52: Бостонский центр оповещает Восточный Сектор ПВО (NEADS), северный сектор NORAD о захвате рейса 11, это первое оповещение американских военных о захвате. |
| NORAD first communicates the Vice President's shootdown authority to NEADS. | NORAD впервые сообщает в Восточный Сектор ПВО о разрешении вице-президента сбивать самолёты. |
| The North American Aerospace Defense Command (NORAD) is not yet alerted. | С другой стороны, «Объединённое Командование ПВО Северо-американского континента» (NORAD) до сих пор не оповещено. |