| A vacation in Yaremche always leaves a pleasant impression upon those who choose this picturesque nook in the Carpathian Mountains. | Отдых в Яремче оставляет самое приятное впечатление у всех, кто выбрал этот чудесный уголок Карпат. |
| I see you found my breakfast nook. | Вижу, вы нашли мой кухонный уголок. |
| Leave the 19th century behind, seek out some quaint, forgotten nook. | абудем про 19-й век, найдем какой-нибудь милый, заброшенный уголок. |
| We found a very pleasant nook under a tree, a little below Magna Carta Island. | ћы нашли премилый уголок под деревом, чуть ниже острова ћагна арта. |
| Every nook... every corner... every secret! | Каждый закуток, укромный уголок, каждый секрет. |
| I know a little nook where no one will find us. | Я знаю укромный уголок, где нас никто не найдёт. |
| Every nook... every corner... every secret! | Каждый закуток, укромный уголок, каждый секрет. |
| You perform four nights a week at the Walleye Nook. | Ты выступаешь по ночам в "Вэлли Нук". |
| Who's prettier, her or Nook? | И кто красивее, она или Нук? |
| You can also buy the IPAD or Barnes and Noble Nook has not gone yet but in Spain or outside the United States. | Вы также можете купить IPAD или Барнс и благородных Нук, но еще не вышли в Испании или за ее пределами Соединенных Штатов. |
| Every nook... every corner... every secret! | Каждый закуток, укромный уголок, каждый секрет. |
| To your right, the quasi-Victorian breakfast nook. | Справа от вас квази-викторианский обеденный закуток. |