For you I'm sure we could find you a little... a little snug nook to squeeze you in. |
Для вас, я думаю мы сможем найти какой нибудь уютный... Уютный уголок, чтобы поселить туда вас |
Have you finally decided to come to Moldova? Then choose the most suitable accommodation and welcome to this nook of the world. |
Если вы решили посетить Молдову, выбирайте наиболее подходящую Вам гостиницу и добро пожаловать в этот уголок планеты. |
Leave the 19th century behind, seek out some quaint, forgotten nook. |
абудем про 19-й век, найдем какой-нибудь милый, заброшенный уголок. |
It's got marble countertops, a breakfast nook, and have you ever seen a pasta arm? |
Здесь мраморная столешница, уголок для завтрака, а вы видели когда-нибудь рукав для спагетти? |
We found a very pleasant nook under a tree, a little below Magna Carta Island. |
ћы нашли премилый уголок под деревом, чуть ниже острова ћагна арта. |