Английский - русский
Перевод слова Non-respect

Перевод non-respect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несоблюдение (примеров 20)
There is a new legal requirement that all political parties must present equal numbers of men and women on their electoral lists, including in local elections; the non-respect of this requirement leads to paying a fine, according to the 2007 law. В соответствии с новым правовым требованием все политические партии должны включать в свои избирательные списки, в том числе для выборов в органы местного самоуправления, равное число мужчин и женщин; за несоблюдение этого требования взыскивается штраф согласно закону 2007 года.
Unjustified restrictions on freedom to impart information; non-respect of fair trial guarantees in an administrative case; lack of adequate medical treatment of a detainee; discrimination on political grounds Неоправданные ограничения свободы распространения информации, несоблюдение гарантий справедливого судебного разбирательства при рассмотрении административного дела, неоказание должной медицинской помощи задержанному, дискриминация по политическим мотивам
UNESCO stated that cultural rights are of no less importance than any other human right and that non-respect of cultural rights could be a source of instability and conflict. ЮНЕСКО заявила, что культурные права столь же важны, как и любые другие права человека, и что несоблюдение культурных прав может служить источником нестабильности и конфликтов.
Non-respect of those commitments could intensify the much-feared phenomenon of proliferation, both horizontally and vertically. Несоблюдение этих обязательств могло бы активизировать столь опасное явление распространения, как горизонтального, так и вертикального.
What we have seen there is but a stark example of exactly what I have just described, which is non-respect for previous commitments and obligations, be they political or legal ones. То, что мы там наблюдали, является ярким примером того, о чем я только что сказал, а именно - несоблюдение всех принятых ранее обязательств, будь то политических или юридических.
Больше примеров...
Неуважение (примеров 8)
That order set a bad example for other countries by giving them military reasons to justify non-respect for the right of food. Этот приказ являет собой плохой пример для других стран, позволяя им оправдывать неуважение права на питание военными причинами.
Poverty is a term covering the violation or non-respect for a wide range of human rights. Само понятие нищеты по сути означает нарушение или неуважение широкого спектра прав человека.
More serious yet, we have even noted an implicit sanctioning of non-respect of resolutions by certain Members, which has seriously undermined the Council's authority. Но что еще серьезнее, мы отмечаем, что некоторые члены позволяют себе имплицитное неуважение резолюций, что серьезно подрывает авторитет Совета.
The persistence of conflicts, non-respect for the human person, hatred and the rejection of democratic values all have serious repercussions on the economic health of States. Продолжение конфликтов, неуважение к людям, ненависть и отказ от демократических ценностей - все это имеет серьезные последствия для экономического состояния государств.
In detention, he was provided with the personal items provided for under the law, and neither he nor his lawyers ever complained about the conditions of detention or of non-respect for his dignity. Во время содержания под стражей ему были предоставлены разрешенные по закону личные вещи и предметы, и ни он сам, ни его адвокаты никогда не жаловались на условия содержания под стражей или на неуважение его достоинства.
Больше примеров...