Английский - русский
Перевод слова Non-inclusion

Перевод non-inclusion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невключение (примеров 13)
The non-inclusion of the global commons in the draft articles on prevention was considered a step backward. Невключение глобальных общих пространств в проекты статей о предотвращении рассматривалось как шаг назад.
The current scheme of drug reimbursement, the composition of the reimbursable drugs list, and the non-inclusion of all the necessary drugs in this list, causes their absence for certain categories of the population, notably pensioners. Действующая в настоящее время схема компенсации расходов на лекарства, перечень подлежащих компенсации лекарств, а также невключение всех необходимых лекарств в этот список делают невозможным их получение определенными категориями населения, особенно пенсионерами.
The Group notes that the non-inclusion of a definition of the concept of terrorism and State terrorism in the Strategy, due to the absence of an internationally agreed definition of terrorism, would hinder achieving the international efforts to combat terrorism. Группа отмечает, что невключение в Стратегию определения понятий «терроризм» и «государственный терроризм» из-за отсутствия согласованного на международном уровне определения терроризма будет негативно сказываться на международных усилиях по борьбе с терроризмом.
(c) The treatment of expenditures of $89,235 pertaining to current and prior bienniums as deferred charges, as well as the non-inclusion of $68,234 in said account, in contravention of paragraph 42 of the Standards (see paras. 32-35 below). с) учет расходов в размере 89235 долл. США, отнесенных к нынешнему и предыдущим двухгодичным периодам, как отсроченных платежей и также невключение 68234 долл. США в суммы на указанном счете в нарушение пункта 42 стандартов (см. пункты 32 - 35 ниже).
He regretted the non-inclusion of the death penalty, because of the ambiguous message which its absence sent in relation to the gravity of the crimes within the Court's jurisdiction, especially in parts of the world where the deprivation of liberty was not a sufficient deterrent. Он выражает сожаление по поводу невключения смертной казни с учетом противоречивого сигнала, который даст это невключение в отношении тяжести находящихся под юрисдикцией суда преступлений, особенно для тех районов мира, где лишение свободы не является достаточным фактором сдерживания.
Больше примеров...
Не была включена (примеров 2)
My delegation would like to inquire about the reasons for the non-inclusion of this non-governmental organization in the list before the General Assembly. Наша делегация хотела бы выяснить, по какой причине данная неправительственная организация не была включена в список, находящийся на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.
Concern was expressed regarding the non-inclusion of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, in addition to matters pertaining to outer space, oceans and seas, in the plan outline. Было сделано замечание относительно того, что в общий обзор плана не была включена программа действий Международной конференции по народонаселению и развитию, а также вопросы, касающиеся космического пространства, океанов и морей.
Больше примеров...
Невключению (примеров 2)
His delegation supported the trend towards the non-inclusion of a dispute settlement clause in the "guide to practice". Его делегация поддерживает тенденцию к невключению положения об урегулировании споров в "практическое руководство".
The debate at this Conference on the issue of which penalties should be applied by the Court has shown that there is no international consensus on the inclusion or non-inclusion of the death penalty. Проведенные на данной Конференции прения по вопросу о том, какие меры наказания следует применять Суду, говорят об отсутствии международного консенсуса по включению или невключению смертной казни.
Больше примеров...