Holdings of other non-convertible currencies remained relatively stable over the course of 1994. | Размеры накопленных средств в других неконвертируемых валютах в течение 1994 года оставались почти без изменений. |
UNICEF has undertaken a survey of other United Nations organizations, which has revealed the absence of a standard policy on the classification of convertible and non-convertible currencies. | ЮНИСЕФ изучил положение в других организациях системы Организации Объединенных Наций и выяснил, что стандартной политики в отношении классификации конвертируемых и неконвертируемых валют не существует. |
Some patently convertible currencies, such as the French franc, the Swiss franc or the Danish krone, have been included in the line as non-convertible. | Однако некоторые явно конвертируемые валюты, такие, как французский франк, швейцарский франк и датская крона, отнесены почему-то к разряду неконвертируемых валют. |
Table 6 provides the breakdown between current and deposit accounts as at 31 December for the years 2010 and 2009, as well as information on term deposits and non-convertible currencies held. | В таблице 6 приводятся данные в разбивке по текущим и депозитным счетам по состоянию на 31 декабря за 2010 и 2009 годы, а также данные о срочных вкладах и средствах в неконвертируемых валютах. |
Schedule 10: Non-convertible Currency Holdings as at 31 December 1998 75 | Таблица 10: Авуары в неконвертируемых валютах по состоянию на 31 декабря 1998 года 86 |
Use of convertible currency in lieu of non-convertible currency for local disbursement may be exceptionally approved by the Administrator when local conditions dictate. | Использование конвертируемой валюты вместо неконвертируемой для произведения местных выплат может быть утверждено в порядке исключения Администратором, когда это диктуется местными условиями. |
The provisional available balance that remained in the Voluntary Trust Fund as of 30 June 1998 amounted to $364,608 in convertible and $14,132 in non-convertible currencies (at official rates as at 30 June 1998). | По предварительным данным наличный остаток средств в Целевом фонде добровольных взносов на 30 июня 1998 года составил 364608 долл. США в конвертируемой валюте и 14132 долл. США в неконвертируемой валюте (по официальным обменным курсам на 30 июня 1998 года). |
Of this amount, $7.8 million that was pending approval related to the differences identified during the United Nations operating inter-fund reconciliation and the devaluation of a non-convertible currency. | Из этой суммы 7,8 млн. долл. США, еще не утвержденных для списания, связаны с расхождениями, выявленными при выверке остатка средств по межфондовым операциям Организации Объединенных Наций, и девальвацией неконвертируемой валюты. |
b Non-convertible currency contribution. | Ь Взносы в неконвертируемой валюте. |
All local disbursements of a country office must be paid in local currency to the extent possible, fully utilizing non-convertible balances held prior to utilization of convertible local currency balances held. | Все местные выплаты странового отделения должны производиться, насколько это возможно, в местной валюте, при этом следует полностью использовать наличные остатки средств в неконвертируемой валюте, прежде чем переходить к использованию наличных остатков в конвертируемой местной валюте. |
Moreover, the renminbi remains non-convertible for most capital transactions, China's financial markets are primitive, and trading margins for the exchange rate are still set daily by the monetary authorities. | Более того, женьминьби остается неконвертируемым для большинства операций с капиталом, финансовые рынки Китая примитивны, и торговая маржа для обменного курса все еще ежедневно устанавливается финансовыми органами. |
That measure, motivated by a third-country action, might be functional for the purpose of reaching a monetary unification of the convertible Cuban peso with the non-convertible peso in the future. | Эта мера, мотивированная действиями третьей страны, возможно, сыграет свою роль в обеспечении унификации конвертируемого кубинского песо с неконвертируемым песо в будущем. |
The equivalent of $612,077 is held in currencies classified as non-convertible, as follows: | Наличность в валютах, отнесенных к неконвертируемым, составляет сумму, эквивалентную 612077 долл. США: |
As there is no recognized classification for convertible and non-convertible currencies, UNICEF will continue to use its current categorizing, linking bank accounts with types of currencies. | Детский фонд Организации Объединенных Наций продолжит использование своей текущей практики отнесения банковских счетов к той или иной категории в зависимости от вида валют, ибо не существует какой-либо признанной классификации для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
The United Nations practice relies on field offices to categorize the nature of bank accounts and use this as the basis for splitting convertible and non-convertible currencies. | Что касается практики Организации Объединенных Наций, то она полагается на отделения на местах, которые относят банковские счета к той или иной категории и используют это в качестве основы для разбивки валют на конвертируемые и неконвертируемые. |
Non-convertible (currency) 2824 | Неконвертируемые средства (валюты) |