Английский - русский
Перевод слова Noggin

Перевод noggin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башка (примеров 7)
They - not me, they noggin different works. Они - не я, у них башка по-другому работает.
From where is this wooden noggin? Откуда эта деревянная башка?
Your special noggin does not stand a chance. Твоя маленькая башка не оставляет шансов.
It's like a steel trap, this noggin is. Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
Haha, steel-trap this noggin' is... Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
Больше примеров...
Голове (примеров 11)
Bump on the noggin doesn't explain the fever. Шишка на голове не обьясняет жар.
I just got a couple bruised ribs and a few cuts and a pretty good bump on the noggin. У меня только парочка ушибленных ребер и немного порезов и довольно сильный удар по голове.
A wrestling match inside your noggin... Небольшая битва в твоей голове... хорошая идея.
What she finds in that noggin, she'll need a HazMat suit. В этой голове она накопает такого, что понадобится защитный костюм.
Look, I know you got your noggin rattled real good, but... but once you see your people, well, maybe you'll start... Слушай, я-я знаю, что у тебя звенит в голове, но... но как только ты увидишь своих, ну, может быть, ты начнешь...
Больше примеров...
Мозгу (примеров 4)
Talk to him, see what's going on in that once-great noggin. Поговори с ним, узнай, что происходит в этом некогда великом мозгу.
Doesn't have a computer in her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
doesn't have a super computerin her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
Suppose a little-league kid takes a fastball on the noggin, could that cause tau on the brain? Предположим, игроку детской лиги бейсбола мяч попадёт в голову, это может привести к появлению тау-белка в мозгу?
Больше примеров...
Психикой (примеров 2)
Something wrong with her noggin? акие-то проблемы с психикой?
Something wrong with her noggin? Какие-то проблемы с психикой?
Больше примеров...
Котелка (примеров 2)
"There is no problem you can't solve if you use your noggin." "Нет таких проблем, которые нельзя решить с помощью котелка".
Maybe something about the thingamabad Wolfram and Hart sucked out of my noggin? Скажем, что-нибудь о той плохой штуке, ... которую Вольфрам и Харт высосала из моего котелка?
Больше примеров...