Английский - русский
Перевод слова Noggin

Перевод noggin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Башка (примеров 7)
They - not me, they noggin different works. Они - не я, у них башка по-другому работает.
From where is this wooden noggin? Откуда эта деревянная башка?
Your special noggin does not stand a chance. Твоя маленькая башка не оставляет шансов.
Haha, steel-trap this noggin' is... Башка - как ловушка, что попало, то пропало.
i, hank moody, and a prime example Of how the male noggin works. я, Хэнк Муди, и какой-нибудь типичный образчик того, как работает самцовая башка.
Больше примеров...
Голове (примеров 11)
We're the synapses in its noggin, its mind, interconnecting. Мы - синапсы в его голове, связанные между собой.
Bump on the noggin doesn't explain the fever. Шишка на голове не обьясняет жар.
You know, you getting popped in the noggin gave me a chance to try some new stuff and I'm pretty excited about it. Знаешь, твоя очередная шишка на голове. дала мне шанс попробовать что-то новое и я в восторге от этого.
Did your big brother knock your noggin? Твой старший брат настучал тебе по голове?
I probably just took one on the noggin, and now I'm flipping out. Наверное, меня стукнуло по голове и сейчас я немного не в себе.
Больше примеров...
Мозгу (примеров 4)
Talk to him, see what's going on in that once-great noggin. Поговори с ним, узнай, что происходит в этом некогда великом мозгу.
Doesn't have a computer in her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
doesn't have a super computerin her noggin. у ее нет суперкомпьютера в мозгу.
Suppose a little-league kid takes a fastball on the noggin, could that cause tau on the brain? Предположим, игроку детской лиги бейсбола мяч попадёт в голову, это может привести к появлению тау-белка в мозгу?
Больше примеров...
Психикой (примеров 2)
Something wrong with her noggin? акие-то проблемы с психикой?
Something wrong with her noggin? Какие-то проблемы с психикой?
Больше примеров...
Котелка (примеров 2)
"There is no problem you can't solve if you use your noggin." "Нет таких проблем, которые нельзя решить с помощью котелка".
Maybe something about the thingamabad Wolfram and Hart sucked out of my noggin? Скажем, что-нибудь о той плохой штуке, ... которую Вольфрам и Харт высосала из моего котелка?
Больше примеров...