| Nirvana, kensho, bliss, divinity, illumination. | Нирвана, кеншо, блаженство, озарение. |
| It's Nirvana, not Nothingness! | Это Нирвана, а не Ничто! |
| The stated goal could be moksha, nirvana, bhakti, or simple personal communion with a divine power in a similar way to prayer. | Конечной целью может быть даршан, сиддхи, мокша, нирвана, бхакти, или просто личное молитвенное общение с Богом. |
| Shortly after 2PM, in an apartment in the North District, 6 bodies of Nirvana members wanted for terrorism were discovered | Сегодня сразу после 2-х часов дня в квартире дома в Северном округе были обнаружены 6 тел членов секты "Нирвана", разыскиваемых за терроризм. |
| The confirmed dead include, the Nirvana leader presumed responsible for a terrorist attack, suspect Tsumura Yoshio, aka Junana | Констатирована смерть лидеров секты "Нирвана", обвинявшихся в совершении теракта: Дзюнана, он же подозреваемый Цумура Ёсио... |
| No, you get nirvana, I get Espanola. | Ты попал в Нирвану, я - в Эспаньолу |
| I've got to delete "Nirvana". | Мне нужно стереть "Нирвану". |
| If I don't delete it now, - "Nirvana" will be duplicated a million times over. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
| Are you ready for your taste buds to be launched into breakfast Nirvana? | Ты готова отправиться в Нирвану завтраков? |
| Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. | Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона. |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| In the later years of Nirvana, Grohl's songwriting contributions increased. | В последние годы Nirvana вклад Грола в написание песен увеличился. |
| Their first show with Nirvana was at the L.A Sports Arena. | Первое шоу совместно с Nirvana проходило на стадионе L.A Sports Arena (англ.)русск... |
| This was confirmed on July 24, 2008 on Mission: Metallica, as a video surfaced showing the crew moving into Sound City Studios of Nirvana fame. | Это было подтверждено опубликованным на Mission: Metallica видео, где было видно, как группа заходит в Sound City Studios of Nirvana fame. |
| On 12 December, McCartney performed with three former members of Nirvana (Krist Novoselic, Dave Grohl, and Pat Smear) during the closing act of 12-12-12: The Concert for Sandy Relief, seen by approximately two billion people worldwide. | 12 декабря Маккартни выступил с бывшими членами Nirvana (Кристом Новоселичем, Дэйвом Гролом и Пэтом Смиром) в рамках закрытия 12-12-12: The Concert for Sandy Reliefruen. |
| Nirvana's cover later appeared on the Velvet Underground tribute album Heaven & Hell - A Tribute to The Velvet Underground, and on the 2004 Nirvana box set, With the Lights Out. | Позже, кавер-версия Nirvana вошла в трибьют-альбом Velvet Underground под названием Heaven and Hell: A Tribute to the Velvet Underground, Volume One а также в 2004 году была включена в With the Lights Out. |