Nirvana, kensho, bliss, divinity, illumination. | Нирвана, кеншо, блаженство, озарение. |
You say that Nirvana is a magic that can change people's personality? | Ты сказал что Нирвана магия которая может менять сущность человека? |
What makes us want to be Nirvana? | Почему мы называемся Нирвана? |
Somehow, Nirvana has eluded us. | Нирвана как-то ускользнула от нас. |
You like that band Nirvana? | Тебе нравится группа "Нирвана"? |
$2000 it could get me some smack and a trip to nirvana | На две штуки я могу купить героин и путешествие в нирвану. |
No, you get nirvana, I get Espanola. | Ты попал в Нирвану, я - в Эспаньолу |
Can you play some Nirvana? | Вы можете поставить Нирвану? |
If I don't delete Nirvana, tomorrow they'll make millions of copies. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
Our barrier can't protect against Nirvana! | Наш барьер не удержит Нирвану! |
I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
Nirvana bassist Krist Novoselic was also unhappy with the original mix of "Heart-Shaped Box". | Бас-гитарист Nirvana Крист Новоселич также был недоволен оригинальным миксом «Heart-Shaped Box». |
Nirvana would jam the song on soundchecks during the Europe 1991 tour. | Nirvana так же играла песню на саундчеках во время их европейского турне в 1991 году. |
In April 2006, Love announced that she had arranged to sell 25 percent of her stake in the Nirvana song catalog in a deal estimated at $50 million. | В апреле 2006 года Лав объявила о своём решении продать за 50 миллионов долларов двадцать пять процентов из принадлежащих ей песен Nirvana. |
In 2006, True published Nirvana: The True Story, a book about his personal relationship with the band and the grunge scene. | В 2006 году Тэкрей опубликовал «Nirvana: The True Story», книгу о своих отношениях с группой и гранж-сцене, в целом. |
Thayil joined forces with former Dead Kennedys singer Jello Biafra, former Nirvana bassist Krist Novoselic, and drummer Gina Mainwal for one show, performing as The No WTO Combo during the WTO ministerial conference in Seattle on December 1, 1999. | Ким Тайил объединил усилия с бывшим вокалистом Dead Kennedys Джелло Биафра, бывшим бас-гитаристом Nirvana Кристом Новоселичем и барабанщицей Джиной Мэйнуол на один концерт, выступая под названием No WTO Combo (компания вне ВТО) во время конференции министров стран ВТО в Сиэтле 1 декабря 1999 года. |