| Peace, health, serenity, happiness, nirvana. | Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. |
| It's Nirvana, not Nothingness! | Это Нирвана, а не Ничто! |
| The stated goal could be moksha, nirvana, bhakti, or simple personal communion with a divine power in a similar way to prayer. | Конечной целью может быть даршан, сиддхи, мокша, нирвана, бхакти, или просто личное молитвенное общение с Богом. |
| Nirvana, it's done. | Нирвана... Дело сделано. |
| Nirvana: the new game byJimi Dini set on the outskirts of the Agglomeration. | "Нирвана". Новая игра Джимми Дини... в антураже окраин агломерата. |
| No, you get nirvana, I get Espanola. | Ты попал в Нирвану, я - в Эспаньолу |
| You should rename this place Nirvana. | Вам надо переименовать это место в Нирвану. |
| I have to cancel "Nirvana". | Я должен стереть "Нирвану". |
| Chris, tonight I'm taking you to Nirvana. | Крис, сегодня я беру тебя с собой в Нирвану. |
| Well, let's fire up this intergalactic subway token and send our visitors on a fast train to Nirvana. | Тогда давай включим этот жетончик на проезд в один конец и отправим наших загостившихся в Нирвану. |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| Kiedis contacted Nirvana drummer Dave Grohl, and asked him if Nirvana would replace Pearl Jam on the tour-an offer Grohl accepted. | Кидис связался с барабанщиком Nirvana Дэйвом Гролом и спросил, может ли Nirvana заменить Pearl Jam, на что Грол согласился. |
| Bob Batchelor states that Nirvana was "as important as Elvis or the Beatles." | По мнению Боба Батчелора, Nirvana была «столь же важна, как и Элвис или The Beatles». |
| Nirvana's Kurt Cobain angrily attacked Pearl Jam, claiming the band were commercial sellouts, and argued Ten was not a true alternative album because it had so many prominent guitar leads. | Лидер Nirvana, Курт Кобейн напал на Pearl Jam, утверждая, что «Ten» не настоящий альтернативный альбом, так как в нём используется много лид-гитар. |
| In the wake of Nirvana's success, Michael Azerrad wrote in a 1992 Rolling Stone article: 'Smells Like Teen Spirit' is an anthem for (or is it against?) the 'Why Ask Why?' generation. | После успеха Nirvana публицист Майкл Азеррад отметил в статье для Rolling Stone: «"Smells Like Teen Spirit" - это гимн (или анти-гимн?) поколения "Зачем спрашивать почему". |
| Houston Press has described the genre as being a "compromise for people for whom Nirvana was not heavy enough but Metallica was too heavy." | По словам Кори Дайтермана из Houston Press, жанр представлял собой «компромисс для тех, для кого Nirvana была недостаточно тяжёлой, а Metallica - слишком тяжёлой». |