In a five star review for Empire Magazine, Ian Nathan wrote: "For those who delight in the Coens' divinely abstract take on reality, this is pure nirvana" and "In a perfect world all movies would be made by the Coen brothers." | Немало хвалебных слов Иана Нэтана присутствовало в пятизвёздочном обзоре Empire: «Для тех, кому нравится коэновская божественная абстракция, разворачивающаяся в реальном мире, это настоящая нирвана» и «в идеальном мире все фильмы снимались бы братьями Коэн». |
What makes you want to be Nirvana? | Почему вы назвались Нирвана? |
I remember the first review Nirvana ever got was for "The Love Buzz/Big Cheese" single we did. | Я помню первую рецензию на Нирвана. были песни "Любовный зуд" и "Большая шишка". |
Nirvana was the soundtrack of my youth. | "Нирвана" была музыкой моей молодости. |
Mariya Shalaeva starred in over a dozen films and television series, including the films The Freshman, Masha, Mermaid, Nirvana. | Мария Шалаева снялась более чем в десяти фильмах и сериалах, в том числе в фильмах «Первокурсница», «Маша», «Русалка», «Нирвана». |
I've got to delete "Nirvana". | Мне нужно стереть "Нирвану". |
If I don't delete it now, - "Nirvana" will be duplicated a million times over. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
If I don't delete Nirvana, tomorrow they'll make millions of copies. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
I still have to delete Nirvana. | Мне нужно стереть "Нирвану". |
Welcome to Nirvana, the Plaza at Eagleton. | Добро пожаловать в "Нирвану", "Плазу" Иглтона. |
I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
The video was directed by Samuel Bayer, who had first directorial works with Nirvana's 1991 single "Smells Like Teen Spirit". | Режиссёром видео стал Сэмюэль Бэйер, у которого были первые режиссёрские работы с синглом Nirvana «Smells Like Teen Spirit». |
Grunge band Nirvana was scheduled to headline at the festival in 1994, but the band officially dropped out of the festival on April 7, 1994. | Гранж-группа Nirvana должна была стать хэдлайнером фестиваля в 1994 году, но группа официально отказалась от участия 7 апреля 1994 года. |
I mean, I know what the next Nirvana recording was going to sound like. | В смысле, я знаю, как бы звучал следующий альбом Nirvana. |
Nirvana has been described as a pop album, with influences varying from electronic dance music (EDM), reggaeton and R&B to Latin, club and tropical music. | Nirvana был описан как поп-альбом, сменяющийся нотами EDM, Рэггетона и R&B с латинским ладом, а так же клубной и тропической музыкой. |
Noel Gallagher explained that At the time... it was written in the middle of grunge and all that, and I remember Nirvana had a tune called 'I Hate Myself and Want to Die', and I was like... | Галлахер объяснил: была написана в расцвете гранжа, и я помню у Nirvana была песня «I Hate Myself and Want to Die», и я был типа: «У меня нет такого чувства». |