| Nirvana, kensho, bliss, divinity, illumination. | Нирвана, кеншо, блаженство, озарение. |
| You say that Nirvana is a magic that can change people's personality? | Ты сказал что Нирвана магия которая может менять сущность человека? |
| For example, in 2003 he performed the main role in the play "Nirvana" Yuri Grymov, where he played Kurt Cobain. | Например, в 2003 году он исполнил главную роль в спектакле «Нирвана» Юрия Грымова, где сыграл Курта Кобейна. |
| Koichi what did Nirvana mean to you? | Коити. Коити, что для тебя значила Нирвана? |
| He also appeared at the Royal Variety Performance on 5 December 2011, playing his cover of Nirvana's "Smells Like Teen Spirit". | Дэвид Гарретт также участвовал в Royal Variety Performance 5 декабря 2011 года, представив свою кавер-версию композиции Smells Like Teen Spirit (группы Нирвана). |
| You should rename this place Nirvana. | Вам надо переименовать это место в Нирвану. |
| I'm still alive, and I have found Nirvana. | Я все еще жива! И я обрела Нирвану. |
| This better be good - I am about to enter Nirvana. | Это должна быть очень веская причина, я уже почти вошел в Нирвану. |
| Are you ready for your taste buds to be launched into breakfast Nirvana? | Ты готова отправиться в Нирвану завтраков? |
| It's me, I deleted Nirvana. | Да, я стёр "Нирвану". |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| Nirvana would later also cover "Where Did You Sleep Last Night" on their Unplugged album. | Nirvana позже сделала свою версию «Where Did You Sleep Last Night?», на альбоме Unplugged in New York. |
| In October 1992, Nirvana recorded several songs (mainly as instrumentals) during a demo session with Endino in Seattle; they later re-recorded many of these songs for In Utero. | В октябре 1992 года, во время демо-сессии с Эндино в Сиэтле, Nirvana записала несколько песен (в основном инструментальных); многих из этих композиций позже будут перезаписаны для In Utero. |
| Nirvana was chosen to replace Pearl Jam on the tour, however, The Smashing Pumpkins left the concert bill and were replaced by Pearl Jam. | На место Pearl Jam выбрали Nirvana, но тур покинули The Smashing Pumpkins, их и заменили Pearl Jam. |
| In Jason Heller's 2013 article Did grunge really matter? , in A.V. CLUB, he stated that Nirvana's In Utero (September 1993) was grunge's death knell. | В статье Джейсона Хеллера «Действительно ли гранж имел значение?», размещённой в 2013 году на портале The A.V. Club, публицист утверждал, что альбом Nirvana In Utero (сентябрь 1993 года) был «лебединой песней гранжа. |
| Houston Press has described the genre as being a "compromise for people for whom Nirvana was not heavy enough but Metallica was too heavy." | По словам Кори Дайтермана из Houston Press, жанр представлял собой «компромисс для тех, для кого Nirvana была недостаточно тяжёлой, а Metallica - слишком тяжёлой». |