| It's just pure carnal nirvana. | Вас ждет нирвана сугубо плотского свойства. |
| It's Nirvana, not Nothingness! | Это Нирвана, а не Ничто! |
| For example, in 2003 he performed the main role in the play "Nirvana" Yuri Grymov, where he played Kurt Cobain. | Например, в 2003 году он исполнил главную роль в спектакле «Нирвана» Юрия Грымова, где сыграл Курта Кобейна. |
| In a five star review for Empire Magazine, Ian Nathan wrote: "For those who delight in the Coens' divinely abstract take on reality, this is pure nirvana" and "In a perfect world all movies would be made by the Coen brothers." | Немало хвалебных слов Иана Нэтана присутствовало в пятизвёздочном обзоре Empire: «Для тех, кому нравится коэновская божественная абстракция, разворачивающаяся в реальном мире, это настоящая нирвана» и «в идеальном мире все фильмы снимались бы братьями Коэн». |
| What makes you want to be Nirvana? | Почему вы назвались Нирвана? |
| No, you get nirvana, I get Espanola. | Ты попал в Нирвану, я - в Эспаньолу |
| But we weren't able to find Nirvana either. | Но нам и Нирвану не удалось найти. |
| If I don't delete it now, - "Nirvana" will be duplicated a million times over. | Если я не сотру "Нирвану" сейчас она разойдётся миллионами копий. |
| Hook-up "Nirvana". | Загрузи "Нирвану". |
| Go straight to Nirvana. | Иди прямо в "Нирвану". |
| I don't think there would have been a Nirvana. | Я не думаю, что они будут Нирваной. |
| Path lays through self-fulfillment with Nirvana in the end. | Путь - посредством самопросветления, с Нирваной в итоге. |
| Well, looks like people are rediscovering Nirvana. | Похоже, что люди вновь заинтересовались Нирваной. |
| After two decades of telling the public that 2% inflation is Nirvana, central bankers would baffle people were they to announce that they had changed their minds - and not in some minor way, but completely. | После двух десятилетий уговаривания общественности в том, что 2% инфляции является Нирваной, центральные банки будут сбивать людей с толку объявляя, что они передумали - и не просто в каком-то незначительном образе, а полностью. |
| I caught Nirvana in their dressing room on their recent tour. | Я встретилась с Нирваной в домике, в конце их тура. |
| Nirvana would later also cover "Where Did You Sleep Last Night" on their Unplugged album. | Nirvana позже сделала свою версию «Where Did You Sleep Last Night?», на альбоме Unplugged in New York. |
| Nirvana also released their version of "Do You Love Me?" on C/Z's Kiss tribute album Hard to Believe: Kiss Covers Compilation. | Кроме того, Nirvana выпустила кавер-версию песни «Do You Love Me?» группы KISS на трибьют-альбоме Hard to Believe: A Kiss Covers Compilation (англ.)русск., издателем которого также выступил C/Z Records. |
| Grohl's first musical performance following the demise of Nirvana was performing with The Backbeat Band at the 1994 MTV Movie Awards in June, during which he was invited by Mike Watt to take part in his album Ball-Hog or Tugboat? | Первое выступление Грола после распада Nirvana состоялось с группой The Backbeat Band на церемонии MTV Movie Awards 1994 в июне, во время которой Майк Уотт пригласил Дэйва принять участие в записи альбома Уотта Ball-Hog or Tugboat?. |
| Nirvana's acoustic Unplugged set, which was released posthumously as an album in 1994, may have provided a hint of Cobain's future musical direction. | Акустический концерт Nirvana, посмертно-выпущенный в 1994 году под названием MTV Unplugged in New York, возможно, представил намёк на будущее музыкальное направление Кобейна. |
| Nirvana's cover later appeared on the Velvet Underground tribute album Heaven & Hell - A Tribute to The Velvet Underground, and on the 2004 Nirvana box set, With the Lights Out. | Позже, кавер-версия Nirvana вошла в трибьют-альбом Velvet Underground под названием Heaven and Hell: A Tribute to the Velvet Underground, Volume One а также в 2004 году была включена в With the Lights Out. |