Nii Amaa Ollennu was one of the Accra representatives in the Gold Coast Legislative Assembly during the early 1950s. |
Нии Амаа Олленну был одним из представителей Аккры в Законодательном собрании Золотого берега в начале 1950-х годов. |
All these initiatives stress the importance of action leading to stronger public and business sector partnerships which can share the challenges and costs of developing the NII and achieving GII connectivity in ways that support development goals. |
В рамках всех этих инициатив важное значение придается мерам, ведущим к укреплению отношений партнерства между государственным и деловым секторами, которые позволяют совместно решать задачи и покрывать издержки, связанные с развитием НИИ и с обеспечением подключения к ГИИ, исходя из целей в области развития. |
The first person in his family to qualify as a lawyer, he was registered as Raphael Nii Amaa Ollennu in the Gold Coast (now Ghana) register in 1940. |
Он получил квалификацию юриста и был зарегистрирован под именем Рафаэль Нии Амаа Олленну на Золотом береге (ныне Гана) в 1940 году, позже он стал судьёй. |
During this session, the Secretary-General, Nii Allotey Odunton, gave a presentation on the role, functions and organs of the International Seabed Authority. |
Следует особо отметить выступление генерального директора Международного органа Нии Аллотея Одунтона по теме «Международный орган по морскому дну: роль, функции и структура». |
In the United States, NII is used to describe the future national "information superhighway", which is in the planning stage and which might incorporate Internet and a wide range of other networks and media currently under discussion. |
В Соединенных Штатах концепция НИИ используется для описания будущей национальной "информационной суперскоростной магистрали", которая находится в стадии планирования и которая может включить сеть "Интернет" и обсуждаемый в настоящее время широкий круг других сетей и информационных средств. |