Look, think harder, nigga. |
Послушай, подумай сильнее, ниггер. |
Boy, I love the way you sing, my nigga. |
Чёрт, обожаю, как ты поёшь, мой ниггер. |
What's your problem, nigga? |
В чем твоя проблема, ниггер? |
My problem, nigga, is the meeting was at 10:00. |
Моя проблема, ниггер, что встреча была назначена на 10:00. |
There no hurricane, department of justice, or nigga with a gun can tap that. |
Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит. |
C'mon, nigga, untie me - |
Ну же, ниггер, отвязывай. |
Cocaine, nigga, you feel me now? |
Кокаин, ниггер, теперь чуешь? |
You ever been with a real nigga? |
У тебя когда-нибудь был настоящий ниггер? |
not a rough-and-tumble nigga like Slim. |
Не такой неорганизованный ниггер, как Слим. |
We ain't got the muscle that we used to and every nigga from Overtown to Lib City know it. |
У нас уже не та сила, что раньше, и каждый ниггер от Овертауна до Либерти-Сити это знает. |
We definitely ain't white Break it down, nigga |
Определенно, мы не белые Включай музон, ниггер |
Is that what you say, nigga? |
Значит так ты заговорил, ниггер? |
Maybe they'd find out how the weights slipped on the last nigga here. |
Тогда бы все узнали, как тот ниггер уронил штангу себе на шею. |
The fuck you want, nigga? |
Какого хера тебе надо, ниггер? |
The nigga wants to get back in the game. I told him Tommy ain't with it. |
Ниггер хочет снова в дело, я сказал ему, что Томми против. |
I guess you're right, nigga, but I don't want to do this. |
Наверное, ты прав, ниггер, но я не хочу этого делать. |
This nigga just dropped to his fuckin' knees like a little cocksucker, man, start cryin'. |
Ниггер тут прям на свои гребаные колени упал... как мелкий хуесос, бросился в слезы. |
You know what the MILF weed is, right my nigga? |
Ты знаешь, что означает Мамочкина травка, да ниггер? |
You are free now, huh, nigga? |
Думаешь, ты свободен, ниггер? |
"that nigga's ruining everything!" |
"Этот ниггер все портит!" |
The fuck you been at, nigga? |
Пиздец, ниггер, где тебя носит? |
Like my nigga Tupac said, "it's hard times, man." |
Как наш ниггер Тупак говорил, "это - трудные времена, мужик." |
Oh, you're the smarty ass nigga, huh? |
Ты теперь умный, ниггер, да? |
Yeah, Marlo can make an inconvenient nigga disappear, can't he? |
Да, Марло умеет сделать так, чтобы несговорчивый ниггер исчез, не так ли? |
At that time niggas was on the knees, crying, praying almost like 'I love you my nigga' and that's how All We Got Iz Us album came about. |
В то время ниггеры стояли на коленях, плакали, молились, говоря "я люблю тебя, мой ниггер", и вот о чём альбом 'All We Got Iz Us'. |