The islands form a separate postage region under the name Caribisch Nederland (English: Caribbean Netherlands). |
С 2010 года острова, получив статус специальных общин, образуют отдельную почтовую территорию под названием Карибские Нидерланды (нидерл. Caribisch Nederland). |
In October 2007, she announced the creation of her own political movement, Proud of the Netherlands (Dutch: Trots op Nederland). |
В октябре 2007 г. Вердонк объявила о создании собственного политического движения - «Гордость за Нидерланды» (нидерл. Trots op Nederland) - и заявила о намерении участвовать в очередных парламентских выборах. |
This is also demonstrated by the aforementioned study by the Social and Cultural Planning Office in February 2008 (Nederland Deeltijdland (The Netherlands part-time country)). |
Об этом говорится и в вышеупоминавшемся исследовании "Нидерланды - страна неполного рабочего дня", проведенном социально-культурным плановым управлением в феврале 2008 года. |
In 2005 Masorti Nederland (Masorti Netherlands) had some 75 families, primarily based in the greater Amsterdam-Almere region. |
В 2005 г. в Masorti Nederland (Масортим Нидерланды) состояло около 75 человек, в основном проживающих в Almere. |
In July 1945, the Dutch government founded the Stichting Radio Nederland in den Overgangstijd (Radio Netherlands in Time of Transition) and gave it the mandate for both domestic and international broadcasts. |
В июле 1945 года нидерландское правительство основало «Stichting Radio Nederland in den Overgangstijd» (Фонд «Радио Нидерланды в переходное время»), который отвечал за трансляции как на Нидерланды, так и международные. |