| More than one third of households in the urban community of Niamey live in housing with straw fences, which indicates the shabbiness of the housing. | Свыше трети домашних хозяйств в Ниамее проживает в помещениях из соломы, которые являются очень непрочными. |
| In this connection, UNCTAD participated in the regional meeting of the Steering Committee of the WAEMU capacity-building project on competition policy held 7 - 11 April in Niamey, Niger. | В этой связи ЮНКТАД участвовала в работе регионального совещания Руководящего комитета ЗАЭВС по проекту укрепления потенциала в области политики конкуренции, состоявшегося 7-11 апреля в Ниамее (Нигер). |
| A unique, intergovernmental institution for francophone countries, it was founded in Niamey in 1970, charged with laying the foundation for cooperation and solidarity between all francophone countries. | Это уникальное межправительственное учреждение для франкоговорящих стран было основано в Ниамее в 1970 году с тем, чтобы заложить основу для сотрудничества и солидарности всех франкоговорящих стран. |
| My Special Representative represented me at the swearing-in ceremony of President Issoufou, which took place in Niamey on 7 April. | Мой Специальный представитель присутствовал от моего имени на церемонии приведения к присяге президента Иссуфу, которая состоялась в Ниамее 7 апреля. |
| Held in Niamey, Niger, from 18 to 20 April | состоявшегося в Ниамее, Нигер, |
| Seminar on Development Management, Niamey, 1992 | Семинар по проблемам управления развитием, 1992 год, Ниамей |
| 28-30 December 1995 Workshop on the strategic plan to computerize Niger's economy, Niamey | 28 - 30 декабря 1995 года: семинар, посвященный обсуждению стратегии информатизации нигерийской экономики, Ниамей |
| Organization of the Second Asia/Africa Forum on the CCD (Niamey, 2-5 September 1997); and | организация второго Азиатского/Африканского форума по КБО (Ниамей, 2-5 сентября 1997 года); и |
| Headquarters: Niamey, Niger. | Штаб-квартира: Ниамей, Нигер. |
| Wards of the State are entrusted to the Care Centre for Children with Family Difficulties in Niamey. | Что касается детей, находящихся на попечении государства, то они воспитываются в центре для детей из неблагополучных семей в городе Ниамей. |
| You put them on the bus in Niamey. | Ты оставил их в автобусе в Ниамей. |
| 23-26 March Sadore, Niamey Regional workshop on the promotion of sustainable agricultural farming systems | 23-26 марта Садоре, Ниамей Региональное рабочее совещание по содействию внедрению устойчивых систем сельских фермерских хозяйств |
| Mariama Bayard Gamatié Consultant on development and gender issues Niamey | Марияма Байард Гаматие Консультант по вопросам развития и гендерным вопросам Ниамей |
| Meeting of the joint legal and financial committee on contributions to the Secretary-General's Trust Fund, Niamey (5-8 November 2002) | Совещание Объединенного комитета юристов и финансистов, посвященное взносам в Целевой фонд Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Ниамей (5 - 8 ноября 2002 года) |
| This is the case in Arlit, Akokan, Agadez, Niamey and other towns. | Подобные случаи зарегистрированы в городах Арлит, Акокан, Агадес, Ниамей и ряде других. |
| Some 797 surgical procedures for fistulas were performed at the Niamey hospital. | Согласно статистическим данным, в больнице Ниамея было проведено 797 хирургических операций по удалению свища. |
| October 1986: President of the Niamey Court | Октябрь 1986 года - Председатель суда Ниамея |
| In January 2008, during an MNJ attack, the prefect of Tanout, a city north-west of Niamey, was kidnapped with several members of the military forces. | В январе 2008 года во время нападения ДСН был похищен префект расположенного к северо-западу от Ниамея города Тану, а также несколько военнослужащих. |
| 1996 Associate lecturer, Faculty of Economics and Law, Faculty of Agronomy, University of Niamey | 1996 год Ассоциированный начальник курсов, факультет экономических и юридических наук и факультет агрономии Университета Ниамея |
| Vice-President of the Election Monitoring Commission, Regional Branch of the Niamey urban community | Заместитель председателя Комиссии по наблюдению за проведением выборов, ответственный за работу радиостанции городской общины Ниамея |