Английский - русский
Перевод слова Niamey

Перевод niamey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ниамее (примеров 94)
In Niamey, some remained homeless. В Ниамее некоторые лица остаются бездомными.
Mr. Boisson (Monaco) (interpretation from French): The Agency for Cultural and Technical Cooperation was founded 25 years ago in Niamey to promote multilateral cooperation between countries that use French as a common language. Г-н Буассон (Монако) (говорит по-французски): Агентство по культурному и техническому сотрудничеству было создано 25 лет назад в Ниамее в целях содействия многостороннему сотрудничеству между странами, пользующимися французским языком как общим.
The Niamey meeting also called for the establishment of a multi-donor gender and development fund that would be managed by the United Nations Development Fund for Women. Spain will contribute €50 million to that fund. На заседании в Ниамее также прозвучал призыв к созданию многостороннего донорского фонда развития в интересах женщин под управлением Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин. Испания намерена внести в этот фонд 50 млн. евро.
Taking into consideration all the peace agreements signed by the Government of Niger and the Organization of Armed Resistance in Ouagadougou (Burkina Faso) in 1994; in Niamey (1996) and in Algiers (1997); принимая во внимание все мирные соглашения, подписанные между правительством Нигера и Организацией вооруженного сопротивления в Уагадугу, Буркина-Фасо, в 1994 году, в Ниамее в 1996 году и в Алжире в 1997 году,
In June 2009, organization of the twenty-eighth session of the Training Unit of African Judicial Officers (UFOHJA), Niamey, Niger; март 2009 года: двадцать восьмой семинар по обучению африканских судебных исполнителей, организованный Союзом в Ниамее;
Больше примеров...
Ниамей (примеров 61)
You put them on the bus in Niamey. Ты оставил их в автобусе в Ниамей.
The President and other national stakeholders highlighted those increasingly difficult security challenges to my Special Representative during his visit to Niamey on 23 and 24 July. Президент и другие деятели национального уровня обратили особое внимание моего Специального представителя на эти усугублявшиеся проблемы безопасности в ходе его визита в Ниамей, состоявшегося 23 и 24 июля.
Seminar on Development Management, Niamey, 1992 Семинар по проблемам управления развитием, 1992 год, Ниамей
Replacement teacher at the African Institute of Technology (AIT), Niamey (Niger) Внештатный преподаватель Африканского института технологии (АИТ), Ниамей (Нигер)
Born: 1950, at Nogare, Niamey Родился в 1950 году в Ногаре (Ниамей, Нигер)
Больше примеров...
Ниамей (примеров 61)
Set up in a popular area of Niamey, our clinic offers care for all: consultations in general medicine, gynaecology and paediatrics, along with immunization programmes and minor surgery. В нашей клинике, расположенной в популярном районе Ниамей, предлагается помощь для всех в виде консультаций в области терапии, гинекологии и педиатрии, а также программ вакцинации и мелких хирургических операций.
During its visit to Niamey, the Panel was informed by the authority in charge of the protection of Saadi Qadhafi that he was living in a house provided by the Government and that the Government also provided him with basic needs and with an Internet connection. Во время своей поездки в Ниамей Группа узнала от ведомства, обеспечивающего охрану Саади Каддафи, что он проживает в доме, предоставленном ему государством, и что власти также предоставили ему предметы и услуги первой необходимости и возможность подключения к Интернету.
The country programme will be national in scope while supporting high-impact multi-sectoral interventions through all programmes in 12 selected municipalities in Maradi, Zinder, Agadez and Tahoua regions, and in four extremely poor neighbourhoods in the cities of Niamey, Maradi, Zinder and Tahoua. Эта страновая программа будет национальной по своему охвату и будет включать поддержку эффективных межсекторальных мероприятий в рамках всех программ в 12 отобранных муниципальных образованиях в районах Маради, Зиндер, Агадез и Тахуа и в четырех беднейших районах городов Ниамей, Зиндер и Тахуа.
The need for recognition that successful research and knowledge sharing must involve cross-disciplinary partnerships that engage the participation of land users, governments, regional and international bodies, NGOs, civil society, communities and the private sector (Niamey); а) необходимо признать то, что исследования и обмен знаниями, чтобы быть успешными, должны предусматривать установление междисциплинарных партнерских отношений с участием пользователей земель, представителей правительств, региональных и международных органов, НПО, гражданского общества, общин и частного сектора (Ниамей);
Niamey (Niger) cannot be reached by rail, and hence goods to and from the country need to take the Cotonou - Niamey rail-and-road corridor. Поскольку железной дороги до Ниамея (Нигер) нет, внешнеторговые грузы перевозятся по транспортному коридору Котону - Ниамей с использованием железнодорожного и автомобильного транспорта.
Больше примеров...
Ниамея (примеров 16)
October 1986: President of the Niamey Court Октябрь 1986 года - Председатель суда Ниамея
1982-1986 University of Niamey, Faculty of Economics and Law 1982-1986 годы Университет Ниамея, факультет экономических и правовых наук
Looking at the cases within the purview of the Court of Appeals of Niamey, which had the largest docket, isolated abuses should be distinguished from general trends. Если посмотреть на дела, подпадающие под компетенцию Апелляционного суда Ниамея, который обладает самым большим досье судопроизводства, можно отличить общие тенденции отдельных случаев надругательства.
Measures have been taken to establish such centres in Africa (Drought Monitoring Centres in Nairobi and Harare, African Centre for Meteorological Applications to Development in Niamey), and there are cooperation agreements in the south-western Pacific region in which Australia participates. Меры по созданию таких центров осуществляются в Африке (Центр мониторинга засухи в Найроби, Африканский центр применения метеорологических исследований в интересах развития, Ниамея) и в южной части Тихого океана заключено соглашение о сотрудничестве с участием Австралии.
1989-1994 Examining magistrate, Niamey Court 1989-1994 годы Следственный судья трибунала Ниамея
Больше примеров...