Английский - русский
Перевод слова Niamey

Перевод niamey с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ниамее (примеров 94)
The third meeting - for the French-speaking African LDCs and Haiti - was scheduled to be held in Niamey, Niger, from 18 to 20 April 2000. Третье совещание для франкоговорящих НРС Африки и Гаити запланировано провести в Ниамее, Нигер, 18-20 апреля 2000 года.
The Authority took note of the report of the inaugural meeting of the Council of Elders held in Niamey from 2 to 4 July 2001 and approved the list of members proposed by the ECOWAS Executive Secretariat. Участники Конференции приняли к сведению информацию о торжественном заседании Совета старейшин, состоявшемся в Ниамее 2-4 июля 2001 года, и одобрили список кандидатов в члены Совета, предложенный Исполнительным секретариатом ЭКОВАС.
Taking into consideration all the peace agreements signed by the Government of Niger and the Organization of Armed Resistance in Ouagadougou (Burkina Faso) in 1994; in Niamey (1996) and in Algiers (1997); принимая во внимание все мирные соглашения, подписанные между правительством Нигера и Организацией вооруженного сопротивления в Уагадугу, Буркина-Фасо, в 1994 году, в Ниамее в 1996 году и в Алжире в 1997 году,
The men kidnapped men in a restaurant in Niamey by relatives of Aqui, Antoine de Léocour and Vincent Delory had to be killed on the next day at the same time as several of their kidnappers during an operation launched by special French forces. Похищенные в ресторане в Ниамее людьми, близкими к Aqmi, Антуан де Леокур и Венсан Делори, видимо, были убиты на следующий день вместе с несколькими из похитителей во время операции, проведенной французскими спецподразделениями.
Australia also plans to undertake, through its Bureau of Meteorology, a joint feasibility study with the World Meteorological Organization for the establishment of a network linking the two drought-monitoring centres in Nairobi and Harare with the African Centre of Meteorological Application for Development, in Niamey. Австралия также планирует провести в рамках бюро по метеорологии исследования совместно со Всемирной метеорологической организацией на предмет создания сети мониторинга засухи, устанавливающей связь между центрами в Найроби и Хараре, а также с африканским центром использования метеорологии для развития в Ниамее.
Больше примеров...
Ниамей (примеров 61)
The President and other national stakeholders highlighted those increasingly difficult security challenges to my Special Representative during his visit to Niamey on 23 and 24 July. Президент и другие деятели национального уровня обратили особое внимание моего Специального представителя на эти усугублявшиеся проблемы безопасности в ходе его визита в Ниамей, состоявшегося 23 и 24 июля.
Replacement teacher at the African Institute of Technology (AIT), Niamey (Niger) Внештатный преподаватель Африканского института технологии (АИТ), Ниамей (Нигер)
28-30 December 1995 Workshop on the strategic plan to computerize Niger's economy, Niamey 28 - 30 декабря 1995 года: семинар, посвященный обсуждению стратегии информатизации нигерийской экономики, Ниамей
The need for recognition that successful research and knowledge sharing must involve cross-disciplinary partnerships that engage the participation of land users, governments, regional and international bodies, NGOs, civil society, communities and the private sector (Niamey); а) необходимо признать то, что исследования и обмен знаниями, чтобы быть успешными, должны предусматривать установление междисциплинарных партнерских отношений с участием пользователей земель, представителей правительств, региональных и международных органов, НПО, гражданского общества, общин и частного сектора (Ниамей);
This is the case in Arlit, Akokan, Agadez, Niamey and other towns. Подобные случаи зарегистрированы в городах Арлит, Акокан, Агадес, Ниамей и ряде других.
Больше примеров...
Ниамей (примеров 61)
A few years later he returned to Niamey, where he became involved in the Franco-Nigerien Cultural Center. Несколькими годами позже Ганда вернулся в Ниамей, где принял участие в работе Франко-нигерского культурного центра.
There is a need for improved communication and sharing of scientific knowledge across the spectrum of stakeholders, from grass-roots land users to national and international policymakers, ensuring scientific findings are available and understandable to all stakeholders (Niamey, Sede Boqer, Tunis, Montpellier): Ь) необходимо улучшить коммуникацию и обмен научными знаниями между всеми категориями заинтересованных сторон, начиная с землепользователей низового уровня и кончая национальными и международными директивными органами, обеспечивая доступность и понятность результатов исследований для всех заинтересованных сторон (Ниамей, Седе-Бокер, Тунис, Монпелье);
Most were released after several days or weeks of detention without charge or trial, but at least five, including Issoufou Matachi, a former leader of a Tuareg armed opposition group, were transferred to the capital, Niamey, in September. Большинство задержанных освободили спустя несколько дней или недель без предъявления обвинений или передачи дела в суд. Однако не менее пяти человек, в том числе бывшего лидера вооружённой оппозиционной группировки туарегов Иссуфу Матачи, в сентябре перевели в столицу страны город Ниамей.
The flow of the River Niger at Niamey has fallen by between 40 per cent and 60 per cent since the early 1970s. Так, сток реки Нигер в районе города Ниамей с начала 1970-х годов сократился на 40-60%.
Niamey (Niger) cannot be reached by rail, and hence goods to and from the country need to take the Cotonou - Niamey rail-and-road corridor. Поскольку железной дороги до Ниамея (Нигер) нет, внешнеторговые грузы перевозятся по транспортному коридору Котону - Ниамей с использованием железнодорожного и автомобильного транспорта.
Больше примеров...
Ниамея (примеров 16)
March 2000-September 2000 Public Prosecutor, Niamey Court Март 2000 года - сентябрь 2000 года Прокурор Республики трибунала Ниамея
Measures have been taken to establish such centres in Africa (Drought Monitoring Centres in Nairobi and Harare, African Centre for Meteorological Applications to Development in Niamey), and there are cooperation agreements in the south-western Pacific region in which Australia participates. Меры по созданию таких центров осуществляются в Африке (Центр мониторинга засухи в Найроби, Африканский центр применения метеорологических исследований в интересах развития, Ниамея) и в южной части Тихого океана заключено соглашение о сотрудничестве с участием Австралии.
1996 Associate lecturer, Faculty of Economics and Law, Faculty of Agronomy, University of Niamey 1996 год Ассоциированный начальник курсов, факультет экономических и юридических наук и факультет агрономии Университета Ниамея
All misdemeanours fall under the jurisdiction of the Niamey Court of Major Jurisdiction and felonies under the jurisdiction of the Niamey Assize Court. Что касается компетенции, то все уголовные проступки остаются в компетенции Суда большой инстанции Ниамея, а преступления - в компетенции Суда присяжных Ниамея.
Vice-President of the Election Monitoring Commission, Regional Branch of the Niamey urban community Заместитель председателя Комиссии по наблюдению за проведением выборов, ответственный за работу радиостанции городской общины Ниамея
Больше примеров...