| How's the Newspeak Committee? -Working overtime... butter, 2 percent, milk, 6 percent. | Как поживает Комитет Новояз? - Работает сверхурочно... масло - 2%, молоко - 6%. |
| How's the Newspeak Committee? | Как поживает Комитет Новояз? |
| Shelden says that Newspeak first corrupts writers morally, then politically, "since it allows writers to cheat themselves and their readers with ready-made prose". | По мнению Шелдена Новояз развращает писателей сначала морально, а потом политически, «поскольку он позволяет писателям обманывать и себя, и читателей при помощи заранее заготовленных текстов». |
| In Nineteen Eighty-Four, the Party's artificial, minimalist language 'Newspeak' addresses the matter. | В «1984» на эту тему обращается искусственный, минималистский язык партии «Новояз». |
| Of course, Newspeak is alive and well in many places, and there are certainly Orwellian echoes in the authorities' pronouncements and actions. | Разумеется, во многих местах «Новояз» все еще живет и здравствует, а в заявлениях и действиях властей то и дело явственно слышится эхо творений Оруэлла. |