Английский - русский
Перевод слова News-stand

Перевод news-stand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газетный киоск (примеров 2)
a The Headquarters gift shop and news-stand are operated by a contractor and concessionaire, respectively. а Магазин сувениров и газетный киоск в Центральных учреждениях работают соответственно на условиях внешнего подряда и концессии.
(a) News-stand (Headquarters) а) Газетный киоск (Центральные учреждения)
Больше примеров...
Газетном киоске (примеров 2)
The increases are partly offset by lower net income from the sale of publications, statistical and population products and gift and news-stand items at Headquarters. Сумма прироста поступлений и экономии средств, обусловленных вышеуказанными причинами, уменьшается на величину сокращения чистых поступлений от продажи изданий, статистических и демографических материалов и сувениров, а также от продажи товаров в газетном киоске в Центральных учреждениях.
Early in the morning of 11 January 2005, a news-stand not far from the Embassy of the Russian Federation was burgled. Ранним утром 11 января 2005 года была совершена кража со взломом в газетном киоске, расположенном неподалеку от посольства Российской Федерации.
Больше примеров...
Газетного киоска (примеров 14)
This is a conservative estimate, since it is expected that, after the news-stand operation expands later in the biennium to a location already identified for this purpose, it will generate additional revenue. Это консервативная оценка, поскольку после расширения газетного киоска в другом уже найденном для этой цели помещении в ходе двухгодичного периода ожидаются дополнительные поступления.
During the 1994-1995 biennium there was a decline in the net income realized under all but two revenue-producing activities - garage operations and the news-stand. В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов произошло сокращение объема чистых поступлений по всем приносящим доходы видам деятельности, за исключением двухгаражного обслуживания и газетного киоска.
Total 100.0 - IS3. The Office of General Services provides overall management and guidance to the activities under subprogrammes 1, Sale of philatelic items, 2, Gift items, and 3, Sale of United Nations publications, and the news-stand and garage operations. РП3.7 Управление общего обслуживания обеспечивает общее руководство и управление деятельностью в рамках подпрограмм 1 "Продажа предметов филателии", 2 "Продажа сувениров" и 3 "Продажа изданий Организации Объединенных Наций", а также работой газетного киоска и гаража.
Accordingly, no income is projected for 2012-2013 and 2014-2015 from the news-stand operations. Поэтому на 2012 - 2013 годы и 2014 - 2015 годы никаких поступлений по линии работы газетного киоска не ожидается.
Other activities provided for under this section that are essentially revenue-producing activities, namely: the garage, the news-stand and catering operations, as well as those recently established at Vienna, are not individually addressed in the medium-term plan. Другие мероприятия, предусмотренные в настоящем разделе, которые по существу представляют собой приносящие доход мероприятия - эксплуатация гаража, работа газетного киоска и работа точек общественного питания, - а также мероприятия, которые недавно стали осуществляться в Вене, не рассматриваются в среднесрочном плане в индивидуальном порядке.
Больше примеров...