Kyle Burrows was mid-flight from Newfoundland when Franca was killed. | Кайл Берроуз был в середине пути из Ньюфаундленда, когда Фрэнка была убита. |
Ireland was to become a self-governing dominion of the British Empire, a status shared by Australia, Canada, Newfoundland, New Zealand and the Union of South Africa. | Ирландия становится самоуправляемым доминионом Британской империи; такой же статус у Канады, Ньюфаундленда, Австралии, Новой Зеландии и Южно-Африканского Союза. |
In 1993 and 1994, the Royal Newfoundland Constabulary received grants to support the hiring of visible minority persons to work in the police services and crime prevention sections of the constabulary. | В 1993 и 1994 годах Королевской полицией Ньюфаундленда были получены субсидии для содействия зачислению на службу в полицию, включая подразделения полиции, занимающиеся вопросами предотвращения преступности, представителей основных меньшинств. |
This Act also guaranteed Newfoundland six senators should that British domain ever join the Confederation - which it did in 1949. | Он также предусматривает добавление шести дополнительных сенаторов от Ньюфаундленда, в случае, если эта британская колония вступит в канадскую конфедерацию (что произойдёт в 1949). |
The Maritime Archaic is a North American cultural complex of the Late Archaic along the coast of Newfoundland, the Canadian Maritimes and northern New England. | Морская архаическая культура - североамериканский археологический культурный комплекс позднего архаического периода североамериканской хронологии, существовавший вдоль побережья Ньюфаундленда, в канадских приморских провинциях и в Северной Новой Англии. |
A large part of the island of Newfoundland is an extension of the Appalachian system. | Гористый остров Ньюфаундленд представляет собой продолжение Аппалачской горной системы. |
Dr. Simms was the 1997 Henrietta Harvey Distinguished Lecturer at Memorial University (Newfoundland). | В 1997 году д-р Симмс была почетным лектором Хенриэтты Харвей в Мемориальном университете (Ньюфаундленд). |
Conducted the International Forest Communicators Forum 2000 in St. John's, Newfoundland (Canada) and produced proceedings. | Проведение Международного форума специалистов по СО в секторе лесного хозяйства в сентябре 2000 года в Сент-Джоне, Ньюфаундленд (Канада) и подготовка отчета о его работе. |
Newfoundland, you mean. | Ты имеешь ввиду Ньюфаундленд? |
At the outbreak of the hostilities, Newfoundland was a separate dominion and 2 soldiers from Newfoundland were awarded the Victoria Cross. | На момент начала боевых действий Ньюфаундленд являлся отдельным доминионом, 2 солдата из Ньюфаундленда стали обладателями креста. |
In his will, Henry bequeathed to you some property in Newfoundland, New Jersey. | В своем завещании, Генри завещал вам кое-какую собственность в Ньюфаундленде, Нью-Джерси. |
CJON, using the on-air brand NTV - a privately owned television station in Newfoundland & Labrador owned by Stirling Communications International. | NTV (CJON) - частная телевизионная станция, базирующаяся в Ньюфаундленде и Лабрадоре. |
Am I still on for the Newfoundland meeting? | Встреча в Ньюфаундленде всё ещё в силе? |
This is a town in Newfoundland. Antarctica. Latest studies from NASA. | Это город на Ньюфаундленде. Антарктика. |
"Last spotted by Dr. Hans Speidal near Fox Bite, Newfoundland" "in March 1985." | Последний раз была замечена доктором Гансом Шпиделем в марте 1985 года в Ньюфаундленде. |
I assumed you were somewhere over Newfoundland right now. | А я думал, ту уже где-нибудь Ньюфаундлендом. |
Dozens of flights were canceled ahead of the storm at Halifax Stanfield International Airport and ferry service between Nova Scotia and Newfoundland was temporarily canceled. | В международном аэропорту Галифакса были отменены десятки рейсов, временно прекращено паромное сообщение между Новой Шотландией и Ньюфаундлендом. |
The climate is cool and wet and the coast is subject to heavy fog, especially on the Strait of Belle Isle between Labrador and Newfoundland for example. | Климат прохладный и влажный, на побережье обычен густой туман, особенно в проливе Белл-Айл между Лабрадором и Ньюфаундлендом. |
It was possibly transplanted (in smaller form) to the Isle of Demons, between Newfoundland and Greenland, e.g. the 1508 map of Johannes Ruysch. | Возможно, его отнесли (уменьшив в размерах) к острову Демонов между Ньюфаундлендом и Гренландией, например, на карте 1508 г. Иоганна Рюйша. |
Their parents were killed in a plane that went down over Newfoundland about three months ago. | Их родители погибли в авиакатастрофе под Ньюфаундлендом около трёх месяцев назад. |