Английский - русский
Перевод слова Newfoundland

Перевод newfoundland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ньюфаундленда (примеров 98)
5.2 Counsel refers to recent constitutional changes in Quebec and Newfoundland concerning educational laws. 5.2 Адвокат ссылается на недавно внесенные изменения в конституции Квебека и Ньюфаундленда, которые касаются законов об образовании.
Rockets were fired off in Newfoundland in 1953. Ракеты были выпущены из Ньюфаундленда в 1953 г.
February 15 - The oil platform Ocean Ranger sinks during a storm off the coast of Newfoundland, killing all 84 rig workers aboard. 15 февраля - Во время шторма у побережья Ньюфаундленда затонула нефтяная платформа Ocean Ranger, погибло 84 рабочих.
Ireland was to become a self-governing dominion of the British Empire, a status shared by Australia, Canada, Newfoundland, New Zealand and the Union of South Africa. Ирландия становится самоуправляемым доминионом Британской империи; такой же статус у Канады, Ньюфаундленда, Австралии, Новой Зеландии и Южно-Африканского Союза.
The Newfoundland Volunteer War Service Medal was awarded only to Newfoundlanders who served overseas in the Commonwealth Forces but had not received a volunteer service medal. Этой медалью награждались лишь те жители Ньюфаундленда, кто служил за границей в войсках Содружества, но еще не получил подобной медали от других стран.
Больше примеров...
Ньюфаундленд (примеров 94)
Sir William Vaughan sent Welsh colonists to Renews, Newfoundland in 1617 to establish a permanent colony, which eventually failed. Сэр Уильям Вуган послал валлийских колонистов в Реньюс, Ньюфаундленд, чтобы основать там постоянную колонию, но в итоге сделать этого не получилось.
December 1901: Marconi claims to have received in St. John's, Newfoundland a radio signal transmitted from Poldhu in Cornwall (UK). 1901 - Маркони утверждает, что принял в Сент-Джонсе (Ньюфаундленд) телеграфный сигнал, переданный из Корнуолла (Великобритания).
Newfoundland is the only place outside Europe with its own distinctive name in the Irish language, Talamh an Éisc, "the land of fish". Ньюфаундленд является единственным местом за пределами Европы, в котором образовался диалект ирландского языка, а также единственным лежащим за пределами Европы географическим объектом, получившим собственное ирландское название - Talamh an Éisc («земля рыбы»).
Or I had been in Newfoundland for too long. Иначе бы я не поехала в далекий Ньюфаундленд...
He had run 5,373 km (3,339 miles, or around 23.3 miles per day) through Newfoundland, Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, Quebec, and Ontario. Он остановился рядом с городом Тандер-Бей (на севере провинции Онтарио) после 143 дней беспрерывного марафона, пробежав 5373 км (3339 мили) через провинции Ньюфаундленд, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда, Нью-Брансуик, Квебек и Онтарио.
Больше примеров...
Ньюфаундленде (примеров 37)
He eventually established a private radio network in Newfoundland, and the island's first television station CJON-TV. Создал в Ньюфаундленде частную сеть радиостанций и первую на острове телевизионную станцию CJON-TV.
The percentage of low income among families in Newfoundland decreased from 25.2 per cent in 1983 to 15.8 per cent in 1993. Доля семей с низким доходом в Ньюфаундленде снизилась с 25,2% в 1983 году до 15,8% в 1993 году.
I thought I could deliver it on time but we were held up in Newfoundland for 16 hours - fog. Думала, что успею, но мы задержались в Ньюфаундленде на 16 часов. Туман.
The result is thought to be the Viking settlement at L'Anse aux Meadows in Newfoundland. Подтверждением истинности описанных в них событий явилось обнаружение поселения викингов в Л'Анс-о-Медоус на Ньюфаундленде.
In an interview with CBS, she told of the experience and how hours later she landed in Newfoundland (flights were diverted to Canada), and was told of her sister's death by a phone call with her daughter. В интервью телерадиосети CBS она рассказала о том, что́ почувствовала, когда несколько часов спустя её самолёт вынужденно приземлился на Ньюфаундленде, после чего ей позвонила дочь и сообщила о гибели сестры.
Больше примеров...
Ньюфаундлендом (примеров 10)
I assumed you were somewhere over Newfoundland right now. А я думал, ту уже где-нибудь Ньюфаундлендом.
Following the 1852 Telegraph Act, Canada's first permanent transatlantic telegraph link was a submarine cable built in 1866 between Ireland and Newfoundland. После принятия закона о телеграфе 1852 года, первой постоянной линией телеграфа стал трансатлантический телеграфный кабель который был проведён в 1866 году между Ирландией и Ньюфаундлендом.
The National Energy Program sparked a great deal of bitterness against the federal government in Alberta; as well, the federal government involved itself in disputes over oil with Newfoundland and Saskatchewan. Национальная энергетическая программа увеличила недовольство федеральным правительством в Альберте; федеральное правительство также было втянуто в споры о нефти с Ньюфаундлендом и Саскачеваном.
During the Age of Exploration, which extended from the fifteenth to the seventeenth century, adventurers like Christopher Columbus, Ferdinand Magellan, and James Cook embarked on dangerous journeys to distant lands, from New Zealand to Newfoundland, drawing detailed charts of their voyages. Во время эпохи великих географических открытий, продолжавшейся с 15 до 17 века, такие искатели приключений, как Христофор Колумб, Фердинанд Магеллан и Джеймс Кук, предпринимали опасные путешествия к далеким землям, начиная с Новой Зеландии и заканчивая Ньюфаундлендом, составляя подробные карты своих путешествий.
Their parents were killed in a plane that went down over Newfoundland about three months ago. Их родители погибли в авиакатастрофе под Ньюфаундлендом около трёх месяцев назад.
Больше примеров...