Английский - русский
Перевод слова Neutralization

Перевод neutralization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нейтрализация (примеров 37)
Emergency brake neutralization and maintaining the movement capability are safety measures that increase the likelihood that, in the event of fire, a passenger train will be able to leave the tunnel. Нейтрализация экстренного торможения и обеспечение возможности движения представляют собой меры обеспечения безопасности, повышающие вероятность того, что в случае пожара пассажирский поезд сможет покинуть туннель.
A specific area of land may be a military objective if, because of its location or other reasons specified in this article, its total or partial destruction, capture or neutralization in the circumstances ruling at the time offers a definite military advantage. Конкретный участок земли может считаться "военным объектом", если в силу его расположения или других причин, указанных в данной статье, его полное или частичное разрушение, захват или нейтрализация при существующих в данный момент обстоятельствах дает явное военное преимущество.
Analysis of terrorism: methodology, nature of the group, ideology, modus operandi, reconnaissance, neutralization, flexibility; анализ терроризма: методология, природа, идеология, ипользуемые средства, прикладные исследования, нейтрализация, гибкий подход.
But there is not a common definition of the tunnel length, where neutralisation of emergency braking is required. Однако не согласована длина туннеля, при которой требуется нейтрализация системы экстренного торможения.
Neutralisation of emergency braking in tunnels and a running capability of 15 minutes under fire conditions form a common basis. Общее требование - нейтрализация системы экстренного торможения в туннелях и обеспечение возможности движения поезда при пожаре в течение 15 минут.
Больше примеров...
Обезвреживание (примеров 2)
Measures to regulate minefield laying, detection, neutralization and clearance Мероприятия, обеспечивающие упорядоченную установку, поиск, обезвреживание и разминирование минных полей
These activities shall continue beyond 30 May 1994 and shall include, in addition to the removal of mines, the neutralization of hazardous objects and mechanisms and the disinfection of wells. Эта деятельность будет продолжаться и после 30 мая 1994 года и будет охватывать, помимо разминирования, обезвреживание мин-ловушек и опасных предметов и дезинфекцию колодцев.
Больше примеров...