| The primary focus has been on assessing the risk for developmental neurotoxicity, which is generally considered as the most critical effect in mammals. |
Основной акцент был сделан на оценке риска нейротоксичности в период развития, который, как правило, рассматривается как важнейший эффект у млекопитающих. |
| Two major congeners present in various c-PentaBDE formulations, PBDE 47 and 99, have been tested for potential developmental neurotoxicity in mice. |
Два основных конгенера, присутстующих в различных составах к-пентаБДЭ, ПБДЭ-47 и -99, были протестированы на предмет потенциальной нейротоксичности у мышей. |
| Under item 3.1 (Food, Canada, 1st section) a LOAEL was set at 2 mg/kg bw/d based on an acute neurotoxicity study in rats. |
В пункте 3.1 (Продукты питания, Канада, 1-й раздел) НУНВВ установлен на уровне 2 мг/кг м.т. в сутки на основе изучения нейротоксичности у крыс. |
| Acute Reference Dose (ARf-D): 0.1 mg/kg bw (based on a NOAEL of 10 mg/kg bw/day from the acute oral neurotoxicity study in rats with a safety factor of 100). |
Острая референсная доза (ОРД): 0,1 мг/кг мт/сут (на основе УННВВ 10 мг/кг мт/сут по итогам исследования острой оральной нейротоксичности у крыс с коэффициентом запаса 100). |
| Typical signs of AChE inhibition were observed, however, no delayed neurotoxicity and no inhibition of neurotoxic esterase (NTE) were observed. |
Наблюдались типичные признаки угнетения АХЭ, однако не наблюдалось ни нейротоксичности, ни угнетения нейротоксической эстеразы (НТЭ). |