| The major effects reported for laboratory mammals were liver disturbances and developmental neurotoxicity. |
Основными эффектами у лабораторных млекопитающих были нарушения работы печени и нейротоксичность для развития. |
| Research projects undertaken included investigation into the detection and analysis of illegal drugs, biochemistry and pharmacology, such as the neurotoxicity of various forms of ecstasy, and other social sciences studies. |
Осуществленные исследовательские проекты включали методы выявления и анализа незаконных наркотических средств, аспекты биохимии и фармакологии, такие, как нейротоксичность различных видов "экстази", а также другие аспекты исследований в области социальных наук. |
| Neurotoxicity has been observed in rats. |
Нейротоксичность наблюдалась у крыс. |
| (c) Neurobehavioural changes: although the topic is poorly explored by research, DDT neurotoxicity must be investigated, especially because neurobehavioural effects may be consequent to endocrine disruption. |
с) нейроповеденческие изменения: хотя эта тема недостаточно изучена, нейротоксичность ДДТ все же должна быть исследована особенно потому, что нейроповеденческое воздействие может быть результатом эндокринных нарушений; |
| On the basis of common modes of action and common adverse outcomes, there is a concern that BDE-209 and other PBDEs combined may cause developmental neurotoxicity in both humans and wildlife at environmentally relevant concentrations. |
С учетом общих способов действия и общих неблагоприятных исходов имеются опасения, что БДЭ-209 и другие ПБДЭ при сочетанном воздействии вызывают нейротоксичность в ходе развития у человека и животных. |