During the questioning, Costello nervously refused to answer certain questions and skirted around others. |
Во время допроса Костелло нервно отказывался отвечать на некоторые вопросы и уклонялся от других. |
He behaved nervously in his cell, and later attempted suicide, pulling skin out of his stomach and striking a sharpened spoon into it. |
Вёл он себя в камере нервно, а чуть позже сымитировал самоубийство, оттянув кожу на животе и ударив заточенной ложкой в неё. |
Global markets are well aware of the danger of the United States falling over the "fiscal cliff," and are watching nervously. |
Глобальные рынки прекрасно знают о возможности падения США с «финансового обрыва» и нервно наблюдают. |
At the same time, policymakers are looking more and more nervously for an "exit strategy." |
В то же время, высокопоставленные политики все более и более нервно ищут «стратегию выхода из кризиса». |
Cristina, on the other hand, talked nervously. |
Кристина же нервно болтала. |