| "Special fissionable material, plus neptunium" | "Специальный расщепляющийся материал плюс нептуний" |
| Of course, we are aware that, technically, other elements such as americium and neptunium can also be used, but so far, for a variety of reasons, they have found little favour. | Конечно, мы отдаем себе отчет в том, что технически могут быть использованы и другие элементы, такие как америций и нептуний, но пока, по разным причинам, они отличаются малой притягательностью. |
| A widespread view was shared that while americium had only a limited weapon-usability, neptunium, however, warranted closer consideration and might need to be included in a treaty. | Было поддержано то широко распространенное мнение, что если америций обладает лишь ограниченной оружейной пригодностью, то нептуний требует более пристального внимания, и его, возможно, потребуется включить в договор. |
| At the Forschunsinstitut Manfred von Ardenne, Houtermans showed that transuranic isotopes, such as neptunium and plutonium, could be used as fissionable fuels in substitution for uranium. | В лаборатории Манфреда фон Арденне Хоутерманс смог доказать, что изотопы трансурановых элементов, такие как нептуний и плутоний, могут быть использованы как ядерное топливо вместо урана. |
| Neptunium and americium included. | Включаются нептуний и америций. |