| Greater Negros-Panay included Negros, Panay, Cebu, and Masbate. | Большой Негрос-Панай включал Негрос, Панай, Себу и Масбате. |
| The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. | Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь. |
| A memorial, placed by aviation archaeologist and former fighter pilot David Mason in 2007, was erected at McGuire's fatal crash site on Negros Island. | Мемориал, созданный археологом и бывшим летчиком-истребителем Дэвидом Мейсоном (англ. David Mason) в 2007 году, находится на месте крушения самолёта американского аса на острове Негрос. |
| In 2005, the Commission on Human Rights Region VI Office learned that two children had been recruited into the CAFGU in Murcia, Negros Occidental. | Хотя имеющиеся на данный момент сведения не позволяют говорить о систематическом характере вербовки, в 2005 году отделению Комиссии по правам человека в VI регионе стало известно, что двое детей были завербованы в ГГПВС в Мурсии, Западный Негрос. |
| Place of birth: Saravia, Negros Occidental, Philippines | МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Саравия, провинция Западный Негрос, Филиппины |
| Greater Negros-Panay included Negros, Panay, Cebu, and Masbate. | Большой Негрос-Панай включал Негрос, Панай, Себу и Масбате. |
| In the Philippines, the Negros Committee for the International Year of Mountains was a key participant in the ongoing advocacy campaign to prosecute illegal loggers in forests of the region. | На Филиппинах комитет Негрос по проведению Международного года гор стал одним из основных участников агитационной кампании за преследование лиц, занимающихся незаконными лесозаготовками в лесах региона. |
| A memorial, placed by aviation archaeologist and former fighter pilot David Mason in 2007, was erected at McGuire's fatal crash site on Negros Island. | Мемориал, созданный археологом и бывшим летчиком-истребителем Дэвидом Мейсоном (англ. David Mason) в 2007 году, находится на месте крушения самолёта американского аса на острове Негрос. |
| During the last quarter of 2005, NPA allegedly stepped up recruitment in the Visayas provinces, including Negros Occidental. | По имеющимся сведениям, в последнем квартале 2005 года ННА активизировала вербовочную деятельность в провинциях, в которых проживает народ висайяс, включая Западный Негрос. |
| Place of birth: Saravia, Negros Occidental, Philippines | МЕСТО РОЖДЕНИЯ: Саравия, провинция Западный Негрос, Филиппины |
| No, they have their Negros for that. | Нет, для этого у них есть негры. |
| Where are his Negros? | ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ Да. Где его негры? |
| She said the negros had ripped her clothes off and repeatedly raped her at knife point, and pointed out Patterson as one of the rapists. | Потерпевшая заявила, что негры порвали на ней одежду и периодически насиловали её, угрожая ножом, и указала на Паттерсона как на одного из насильников. |
| Those Gooks, Arabs, Negros who invaded France... they stole our jobs. | Эти желтые, эти арабы, эти негры, которые заполонили Францию... |
| I say that negros will make them kill them. | Я говорю, что вы, негры, посылаете часть своих негров на верную смерть. |
| Okay, well, you need to go back over there with the negros, ésse. | Мне кажется ты должен вернуться к тем неграм? |
| You go back over there with the negros! | Возвращайся к тем неграм! |
| Yeah, you belong with the negros. | Да ты принадлежишь неграм. |
| over there with the negros, ése. | туда к неграм, эсе. |
| The Negros are treated worse. | К неграм хуже относятся. |
| What we need here are some negros brought here, Mister Boles | Нужно привезти сюда негров, мистер Боулз. |
| You belong with the Negros. | Тебе место у негров. |
| Give my fucking dollars and motherfucking Negros! | Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров! |
| They have killed negros there. | Там убито несколько негров. |
| I say that negros will make them kill them. | Я говорю, что вы, негры, посылаете часть своих негров на верную смерть. |
| The end of organised resistance on Los Negros and Manus still left a number of islands in Japanese hands. | Несмотря на окончание организованного сопротивления на Лос-Негросе и Манусе, ряд островов всё ещё находились в руках японцев. |
| Construction of the naval base on Los Negros was the responsibility of the 2nd Naval Construction Regiment, with the 11th, 58th and 71st Naval Construction Battalions. | Строительство морской базы на Лос-Негросе было поручено 2-му морскому инженерному полку, в который входили 11-й, 58-й и 71-й морские инженерные батальоны. |
| On Los Negros, the 302nd Cavalry Reconnaissance Troop killed 48 and captured 15 Japanese during May. | На Лос-Негросе 302-я разведывательная группа уничтожила 48 и взяла в плен 15 японцев в течение мая. |
| The 51st Transport Regiment had constructed an airstrip on Lorengau and commenced another, known as Momote Airstrip, at the Momote Plantation on Los Negros. | 51-й транспортный полк занимался строительством взлётно-посадочной полосы в Лоренгау и начал строительство ещё одной, известной как полоса Момотэ, на плантациях Момотэ на Лос-Негросе. |
| As the Japanese on Los Negros ran out of food and ammunition, the fight became increasingly unequal. | По мере того, как японцы на Лос-Негросе стали испытывать недостаток продовольствия и боеприпасов, борьба становилась всё более неравной. |
| On the afternoon of 7 March, TF74 bombarded Hauwei, Ndrilo, Koruniat, Pityilu and northern Los Negros. | Днём 7 марта, TF74 провело бомбардировку островов Хауэй, Ндрило, Коруниат, Питиилу и север Лос-Негроса. |
| Dechaineux escorted them part of the way until he received an order from Admiral Barbey for Ammen, Mullany, Warramunga, and Welles to remain off Los Negros. | Дешануа эскортировал их часть пути, пока не получил приказ от адмирала Барбея оставить Аммен, Маллани, Варрамунгу и Веллес у Лос-Негроса. |
| Krueger realised that Hyane harbour was too small to support the entire division, but there were good beaches around Salami Plantation on the western shore of Los Negros. | Крюгер понимал, что залив Гаянэ была слишком мал для поддержки подходящей дивизии, но здесь были хорошие пляжи вокруг плантации Салами на западном берегу Лос-Негроса. |
| To use them, and to permit a shore-to-shore operation against Manus from Los Negros, Seeadler Harbour would have to be opened up. | Для того, чтобы использовать их, а также иметь возможность провести операцию против Мануса с берега Лос-Негроса, необходимо было обеспечить возможность войти в залив Зееадлер. |
| We came from Negros. | Мы приехали из Негроса. |
| Ten provinces - Negros Occidental, Camarines Sur, Maguindanao, Leyte, masbate, Lanao del Sur, Isabela, Tawi-tawi, North Cotabato and Sarangani- account for 62 per cent of the balance. | На долю десяти провинций Западного Негроса, Южного Камаринеса, Магинданао, Лейте, Масбате, Южного Ланао, Исабелы, Тави-Тави, Северного Котабато и Сарангани приходятся остальные 62%. |
| I have no problem with the negros. | У меня нет проблем с неграми. |
| What you've done to Red Indians and now to Negros? | Что вы сделали с индейцами и неграми? |