Английский - русский
Перевод слова Negligense

Перевод negligense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Небрежность (примеров 155)
It was also noted that different standards of proof might apply to different levels of behaviour such as ordinary negligence or gross negligence. Было также отмечено, что на различных уровнях деятельности могут применяться различные стандарты доказывания, например простая небрежность или грубая небрежность.
In certain countries, a contractual exoneration of liability for gross negligence would be contrary to public policy. В некоторых странах договорное освобождение от ответственности за грубую небрежность будет противоречить публичному порядку.
Intention and negligence should not be of importance to cartel behaviour; therefore, section 9(4) should be removed from the law. Умысел и небрежность не должны быть релевантны с точки зрения картельного поведения; по этому пункт 4 статьи 9 закона следует опустить
Some rely on the parent company's alleged "negligence" with respect to its subsidiary (primary liability), focusing, for example, on whether the parent has established key systems or processes, like those dealing with hazardous activities. В некоторых из них выдвигается в качестве аргумента "небрежность" материнской компании по отношению к своему дочернему предприятию (первичная ответственность), например, акцентируя внимание на имеющихся или не имеющихся в материнской компании основных систем или процедур, регулирующих, к примеру, опасные виды деятельности.
Under no circumstances, including but not limited to negligence, shall the UNECE TIR secretariat be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, even if the UNECE TIR secretariat has been advised of the possibility of such damages. Ни при каких обстоятельствах, включая небрежность, но не ограничиваясь этим, секретариат МДП ЕЭК ООН не несет ответственность за любые прямые, непрямые, побочные, фактические или случайные убытки, даже если секретариат МДП ЕЭК ООН был уведомлен о возможности таких убытков.
Больше примеров...