| She is shown writhing on a bed in a pink negligee with a white ribbon binding her hands. | Певицу показывают, возлежащей на кровати в розовом неглиже с белой ленточкой, связывающей её руки. |
| You might want to slip into your negligee. | Ты мог бы накинуть свое неглиже. |
| She made the mistake of trying on Billie's negligee right in front of Billie's door. | Она сделала ошибку примеряя неглиже Билли прямо перед дверью. |
| You don't even need a negligee. | Тебе даже неглиже не нужно. |
| When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock. | Когда встаёшь, надеваешь неглиже, а потом переодеваешься в утренний наряд. |
| I came home, you were wearing that negligee. | Я пришел домой, и на тебе был этот пеньюар. |
| Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee. | Ну, значит это был кто-то, в точности похожий на тебя, и этот кто-то был в нашей спальне, и носил твой пеньюар. |
| That negligee is very pretty. | Этот пеньюар очень симпатичный. |
| I'm talking about when I just came home, and my negligee was all scrunched up on the floor, and the bed was messed up. | Я о том, что когда я вернулась домой, на полу валялся мой пеньюар, а постельное белье было скомкано. |
| Why would Opal lock up a negligee? | С чего бы Опал стала прятать пеньюар? |
| Mark said he should be allowed... to wear a negligee. | Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат. |
| Give it to me, take the negligee. | И подай мне халат. |
| What's he doing in that thing? - Mark said he should be allowed... to wear a negligee. | А что он делает в этом наряде? носить дамский халат. |