But the only nearness... silence. |
Но единственная близость... Это тишина. |
Nearness to the truth of the estimate depends on the imaginative picture created and content of the data available. |
Близость оценки к истине зависит от созданной умозрительной модели и содержания имеющихся данных. |
Besides, our nearness to the King in love |
И наша близость к королю приблизит |
The nearness of the sea also determines the high humidity of the air. |
Близость моря предопределяет высокую влажнжсть воздуха. |
The nearness to nature makes Bergen a good starting point for outdoor activities. |
А близость к природе делает ее идеальным местом для отдыха на открытом воздухе. |